排序方式: 共有171条查询结果,搜索用时 31 毫秒
11.
12.
几多乡愁,催热乡村旅游。乡村旅游的兴起和发展,对发展农村经济、促进农民增收起到了一定的作用,也是建设美丽乡村、缩小城乡差别、推动旅游业向深层次发展、构建和谐社会的重要措施。优势分析交通和区位优势。高邮市地处扬州1小时都市圈、南京2小时都市圈、上海3小时都市圈,具有接近省内人口稠密、经济文化最发达地区的客源市场中心的优越条件。同时,京沪高速、京杭运河、S333、S237、扬泰机场以及即将动工的连淮扬镇铁路和高邮市众多乡村等级公路构成完整便捷的现代化旅游交通,为乡村旅游发展提供了良好的便捷条件。 相似文献
13.
14.
老牛湾村,位于晋西北边陲,是黄河入晋第一村。作为古代农耕文化和游牧文化碰撞的结合点,作为长城和黄河握手之地,老牛湾以其独特的魅力,吸引了省内外的游客。但是,多少年来,老牛湾人抱着"金饭碗",却无力摆脱贫困。2009年,吕成贵回到家乡,用自己的努力,承担着老牛湾"拓荒牛"的使命…… 相似文献
15.
16.
<正>苏州,曾拥有如丝绸般华丽柔软的绮梦,是文人笔下的"温柔富贵乡",是丝绸悠久历史的见证之地。有史料记载,大约在5000年前,先民已开始植桑养蚕。明清时期,苏州丝绸生产领衔全国。到民国时期,苏州丝绸产业链完整,制作精良,是享誉世界的中国代表性工业产品。1949年后,经过公私合营,苏州百余家厂整合为振亚、东吴、光明、新苏等四家丝织厂和新光漳绒厂及两个漳绒合作社。苏州丝绸跃上一个新台阶,形成了 相似文献
17.
JIAO FENG 《今日中国(英文版)》2013,(11):78-79
HUANGSHAN City, in South- ern Anhui Provinee, was the seat of ancient Huizhou, a major cultural and eeo-nomic hub in history. In the ancient villages scattering this hilly area, time seems to have stood still. Walking down the narrow streets, the Huizhou- style residences on both sides take travelers back hundreds of years. People usually stop to examine the fabulous carvings on the arches. Brick carving is one of main characteristics of Huizhou-style constructions and an integral part of Huizhou architecture. 相似文献
18.
"现在,我们在新村建了新房,搬进了新家,不但大家的生活条件得到改善,古村落也能得到更好地保护。"已住进新房的连城县宣和乡培田村村民吴载春高兴地说。培田古民居建筑群,坐落在连城县国家重点风景名胜区冠豸山下,与土楼一道形成客家两种截然不同的建筑风格。其建筑之精美、保护之完好、文化底蕴之深厚,堪称我国建筑史上的一朵奇葩,是客家文化重要的组成部分。过去乏人问津 相似文献
19.
连续两年,省政协文史委组织部分委员赴枣庄、泰安、东营和滨州等市,对部分古村落,古建筑进行实地视察。 相似文献
20.