全文获取类型
收费全文 | 1393篇 |
免费 | 14篇 |
国内免费 | 4篇 |
专业分类
各国政治 | 15篇 |
工人农民 | 9篇 |
世界政治 | 32篇 |
外交国际关系 | 24篇 |
法律 | 227篇 |
中国共产党 | 238篇 |
中国政治 | 414篇 |
政治理论 | 158篇 |
综合类 | 294篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 18篇 |
2022年 | 20篇 |
2021年 | 15篇 |
2020年 | 25篇 |
2019年 | 13篇 |
2018年 | 7篇 |
2017年 | 16篇 |
2016年 | 15篇 |
2015年 | 58篇 |
2014年 | 103篇 |
2013年 | 110篇 |
2012年 | 130篇 |
2011年 | 118篇 |
2010年 | 112篇 |
2009年 | 121篇 |
2008年 | 129篇 |
2007年 | 94篇 |
2006年 | 104篇 |
2005年 | 47篇 |
2004年 | 51篇 |
2003年 | 34篇 |
2002年 | 21篇 |
2001年 | 27篇 |
2000年 | 10篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 3篇 |
1993年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有1411条查询结果,搜索用时 15 毫秒
961.
法律与法治的产生不能离开特定的时间和空间进行,同时由于社会发展和法治发展过程的历史继承性,法治建设就不能脱离本国历史发展和社会建设的现实。司法独立,作为当今世界先进法治文明的一种制度,对我国的法治现代化进程有着重要的借鉴意义,但是这也必须结合我国的社会历史实际进行,否则将会对我国的法治建设产生负面影响。 相似文献
962.
为纪念革命先贤,推动李大钊生平思想研究的进一步深化,也为了使广大读者更好地读懂和理解李大钊,中国李大钊研究会重新编辑、修订、出版了《李大钊全集》。此次修订,我们在扩大搜罗范围的同时尽量保留文字原貌,基本不作删节。对于文章排序,我们本着将文本、语境和思想统一起来的原则,在对具体篇章进行详细考证的基础上作了一些调整,以求更准确地反映李大钊思想发展的内在逻辑和实际历程。此外,为了确定李大钊文章中出现的诸多外文词汇和译名的准确含义,我们按照李大钊文章中提供的线索,深入到文章所涉及的外国文化、外国语言和外国语境中作了细致考订,纠正了之前的一些错误。在校勘和注释方面,我们力求精细、简约、准确,为读者提供一个完整、可靠、宜读的文本。 相似文献
963.
政治结构的变化,和政治语境的约束,昭示了接下来重整政治结构的进路。除了依法治官(政府)、强化纪委的功能(党内),公务员们也将收获“礼包”和接受考验。 相似文献
964.
张哲实 《辽宁行政学院学报》2011,13(2):151-152
听力是学习一门语言最先需要掌握的技能,而文化语境是造成英语听力理解障碍的原因之一。本文将从词汇、文化背景知识和思维文化三个方面分析文化语境对英语听力的影响并提出相应的对策与建议。 相似文献
965.
基于当代艺术思潮的优化创新,"乡土文化"在新疆艺术作品中成为了不可缺少的部分,构建了多姿多彩的艺术语境条件,从新角度展现了新疆地域艺术创作的人文艺术特色。本文分析了新疆艺术中乡土文化与艺术语境的内涵,从新疆乡土文化艺术的艺术语境、艺术特色、艺术载体、艺术作用等方面,介绍了新疆乡土文化艺术语境下的图式与符号。 相似文献
966.
967.
高敏 《中共中央党校学报》2011,(6)
马克思主义大众化范式演进、语境转换的内在逻辑,决定了其言说方式与语言艺术创新。与启蒙—解释范式、语境相一致,大众化主要采用通俗化的言说;与民族—本土范式、语境相一致,大众化主要采用民族化的言说;与当代大众—人本范式、语境相一致,民生化的言说是它的本质要求。民生化的言说方式,从根本上要求从言语表达范式、理论研究选题到语言品质风格,全面构建民生化的话语言说体系。 相似文献
968.
当代中国政法语境中"人民"的意蕴 总被引:1,自引:0,他引:1
"人民"是当代中国政法语境中的一个关键词.当前中国政法语境中重提并强调"人民"及"人民性",凸显出"人民"对于当代中国的重要性.当代中国政法语境中"人民"概念的内涵历经演变,作为历史规定性存在的"人民"和作为评价性术语的"人民"对于当代中国政法制度的确立和法治国家的建设具有重要的意蕴. 相似文献
969.
以系统功能语言学中的情景语境理论为指导,对外国人违法案件英语问话语篇进行分析,探索其语篇结构模式、语篇特征、语言特点、语篇交际双方的关系等。 相似文献
970.
马克思主义:西学语境与中国诠释 总被引:1,自引:0,他引:1
美国夏威夷大学的田辰山先生嘱我给他的英文著作《中国的辩证法:从〈易经〉到马克思主义》中文翻译把把关。说实话,当初读田先生的文章,是想了解中国思想的英文表达,尤其是涉及中国哲学思想(如果我们可以这样认为的话)的英文表达。此前通过阅读张东荪先生40年代的哲学著作、叶秀山先生的篇章和当代中青年学人方朝晖先生的著述, 相似文献