首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1764篇
  免费   35篇
  国内免费   1篇
各国政治   86篇
工人农民   9篇
世界政治   48篇
外交国际关系   77篇
法律   267篇
中国共产党   271篇
中国政治   425篇
政治理论   207篇
综合类   410篇
  2024年   2篇
  2023年   11篇
  2022年   10篇
  2021年   23篇
  2020年   18篇
  2019年   15篇
  2018年   6篇
  2017年   11篇
  2016年   19篇
  2015年   48篇
  2014年   163篇
  2013年   129篇
  2012年   159篇
  2011年   182篇
  2010年   153篇
  2009年   186篇
  2008年   159篇
  2007年   115篇
  2006年   97篇
  2005年   65篇
  2004年   49篇
  2003年   45篇
  2002年   41篇
  2001年   45篇
  2000年   22篇
  1999年   7篇
  1998年   5篇
  1997年   2篇
  1996年   1篇
  1995年   3篇
  1994年   5篇
  1991年   1篇
  1983年   2篇
  1980年   1篇
排序方式: 共有1800条查询结果,搜索用时 0 毫秒
91.
<正>一、2009年6月11日,国家标准化管理委员会正式印发《关于实施国家标准化体系建设工程的通知》(国标委综合[2009]40号),标志着国家标准化体系建设工程进入实质性实施阶段。  相似文献   
92.
中考政治开卷考试已经实施多年,一线教师都在追寻着中考开放性试题的答题策略。总结这些年的教学经验,我认为应对中考政治开放性试题的策略如下:一、把握开放性试题的命题特点尽管政治开放性试题的特点具有明显的开放性、灵活性和答案的多元性,但是纵观这几年  相似文献   
93.
传教士法学翻译的历史文化语境及其变迁   总被引:1,自引:0,他引:1  
历史文化语境是传教士译介西方法学活动开启、促进和发展的最基本动因,但特定语境因素和译者因素又制约译介活动的选择与发展。传教士在特殊文化空间中所形成的文化立场和文化心理影响着法学译介中翻译策略和翻译方法的选择。而西方法学的译介对中国传统法律文化造成极大冲击,改变了世人的知识结构乃至思想观念,丰富了作为文化载体的汉语语言。  相似文献   
94.
刘延立 《浙江外事》2000,(2):28-29,,15,
  相似文献   
95.
李军 《学习月刊》2010,(20):13-14
一、术语“和谐”及由来 术语是在特定学科领域用来表示概念的称谓的集合,在我国又称为名词或科技名词(不同于语法学中的名词)。术语是通过语音或文字来表达或限定科学概念的约定性语言符号,是思想和认识交流的工具。时下,“和谐”是出现频度最高的术语之一。所谓的和谐是指对立事物之间在一定的条件下、具体、动态、相对、辩证的统一,是不同事物之间相同相成、相辅相成、相反相成、互助合作、  相似文献   
96.
本文从法学视角分析了法律翻译过程中从源法系到译入法系时存在的"专门术语不一致"问题,并提出了从词汇扩展、改变译者的传统地位与运用回译手段等来解决问题。  相似文献   
97.
本文阐述了翻译标准确立的重要性。并从哲学的角度分析了翻译的主体——译者和客体——文本的特性,以及在翻译活动中主客体之间互相作用,互相制约的关系,得出翻译标准必须兼顾主客两方面。  相似文献   
98.
张媛媛 《法制与社会》2010,(23):217-218
中国成功"入世"后,国内对法律翻译出现了前所未有的需求与重视,法律翻译越来越成为一个重要的研究课题。本文通过研究法律语言的特点从而提出了法律翻译的策略及手段。  相似文献   
99.
刘莹莹  于静  刘丽丽  徐淼 《世纪桥》2008,(11):147-147
片名是电影的浓缩和灵魂所在,片名佳译妙趣横生而又发人深省。由计算机翻译程序而来的编译法,通过对电影整体把握、中间代码生成和目标代码优化生成三个步骤,力图实现较形势对等和功能对等而言的效果对等,体现了其在优化电影片名翻译中的无限潜能。  相似文献   
100.
黄琦 《东南亚纵横》2009,(3):109-111
语言的模糊性是作为比较普遍的语言现象,是自然语言的本质特征之一,是客观世界同有的属性,是人类思维本质的特征之一,早在1923年,英国著名哲学家罗素(B·Russell)就在论<模糊性>一文中指出"整个语言或多或少是模糊的",到1965年,Zadeh首次提出模糊集合论以来,语言变量中的模糊性开始受到广泛重视,人们开始将一般模糊理论和现代语言学结合起来分析人类自然语言的模糊性.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号