首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   734篇
  免费   10篇
  国内免费   1篇
各国政治   14篇
工人农民   3篇
世界政治   18篇
外交国际关系   24篇
法律   99篇
中国共产党   98篇
中国政治   246篇
政治理论   78篇
综合类   165篇
  2024年   3篇
  2023年   8篇
  2022年   7篇
  2021年   9篇
  2020年   11篇
  2019年   12篇
  2018年   3篇
  2017年   7篇
  2016年   9篇
  2015年   21篇
  2014年   62篇
  2013年   67篇
  2012年   56篇
  2011年   60篇
  2010年   68篇
  2009年   69篇
  2008年   58篇
  2007年   44篇
  2006年   38篇
  2005年   35篇
  2004年   25篇
  2003年   15篇
  2002年   15篇
  2001年   19篇
  2000年   11篇
  1999年   4篇
  1998年   3篇
  1997年   1篇
  1996年   1篇
  1993年   4篇
排序方式: 共有745条查询结果,搜索用时 0 毫秒
111.
The article deals with the issue of linguistic accuracy in the broader context of teaching legal English. The development of any legal English syllabus should rely on the careful balancing of legal and linguistic emphases at every step and in every aspect of the course--from the preparatory stage of selecting learning materials to the final stages of language output. The commitment to this sort of balance is illustrated by means of accuracy-sensitive examples from the Anglo-American court practice and serves as the foundation in the development of in-class tasks and activities. Language instructors are to consistently guide the learners' progresses by providing the appropriate forms of activities and constant feedback. Teaching legal English in non-native speaking environment demands more attention to cultural issues. Defining all the elements of the course against learners' cultural background can facilitate the acquisition of legal and linguistic skills and prepare them for future encounters with other legal systems.  相似文献   
112.
瘟疫是人类的对手、角力者,但不是敌人。2020年的春天,太多的中国人都在谈论十七年前的那段历史,用那场非典疫情反观今天的新冠肺炎疫情。面对不可预知的未来,我们就像外语初学者一样,不得不把它译成我们的母语;那段去之未远的历史,突然成了我们的母语。当然,我们在历史的观照上还可以走得更远。  相似文献   
113.
坚决打赢脱贫攻坚战,使贫困县全部摘帽,真正做到"脱真贫,真脱贫",是党的十九大报告及习近平总书记提出并确立的战略目标。近年来,在农村扶贫脱贫过程中,贫困户返贫现象时有发生。通过在农村建立兴旺发达的产业做支持,建立健全公共服务体系做保证,推进现代化建设做平台,进一步加强党对农村脱贫工作的领导等一系列措施,构建阻断农村贫困户返贫的体制机制,是扶贫脱贫攻坚战中的新课题、新任务、新使命。  相似文献   
114.
砂拉越位于婆罗洲,原为文莱属地,1841年白人拉惹政权建立后,大批华人在其招垦下移入砂拉越。在华文教育萌芽的初期,白人拉惹对其取自由放任的态度,直至20世纪20年代,因华人社会中的政治运动及海外华侨民族主义在各个华文学校的发展,才颁布学校注册法令,开始干涉砂拉越地区的华文教育。二战后,白人拉惹将砂拉越让渡给英国,新成立的殖民地政府急于统合境内各族群对砂拉越的认同,遂推动以英语为教学媒介语的国家教育制度,迫使砂拉越华文中等学校在改制成以英语授课的学校或独立中学之间做出选择。为保存族群母语教育,为华族子弟接受母语教育提供机会,在古晋地区创立的中华第一中学,决定成为一间华文独立中学。这间华文独立中学至今仍有千名以上学生,其校园中充满华族文化气息。本文对古晋中华第一中学的创立、发展、经营作一个案研究,期盼对吾人进一步了解战后砂拉越华族社会族群语言的维护及文化的传承有所助益。  相似文献   
115.
于浩 《中国人大》2015,(2):26-27
超低团费"卷土重来",甚至再现"零负团费";黑导游宰客、欺客时有发生;门票经济"竭泽而渔";违规"一日游"屡见不鲜……在旅游法实施一周年后,这些乱象出现回潮。国家旅游局监督管理司司长薛桂凤说,在云南石林景区进行过一次暗访。当时,报名参加了石林一日游项目,包含石林景区门票、交通费和午餐,团费为78元,而仅石林景区的门票就需要175元。  相似文献   
116.
2008年的“5.12”地震不仅给汶川带来了严重灾害,并且给周边地区也带来了相当严损害.2011年,甘肃礼县的群众因房屋破损、处在地震危险区内而迁移至新疆兵团,就这样,甘肃礼县“5.12”的移民48户219人迁到了一师十一团十五连. 我叫谢齐芳,就是其中一名成员,我们一家人刚来到十一团时,对当地棉花种植技术和生活环境都非常陌生,生活一片迷茫不知道该从哪里着手.当时十一团党委首先给我们解决了住房问题,每户分到了一套新房,同时每户还有17.5亩土地,让我们十分欣慰,感受到党对我们的关心.  相似文献   
117.
缅甸华人母语认同代际差异表现在语言选择、语言水平、语言学习时段及途径、语言规划、对下一代的语言期望等五方面,并各具特点。其形成原因主要有:不同年龄段华裔的生存背景不同,导致母语学习需求和动机不同;家庭和学校教育在各时代发挥的母语传承作用不同,进而形成的母语认同模式不同;不同时期国家语言政策的指挥效用也不同。研究华人母语认同状况,应探求母语认同模式,充分发挥家庭教育与学校教育的配合作用;客观看待语言认同带来的民族认同新变化,利用地缘优势,为缅甸国内稳定的华文教育政策营造良好周边环境。多元文化背景下,海外华人母语与居住国通用语是可以共存并和谐发展的。  相似文献   
118.
本研究通过对北京家政女工的深度访谈和田野调查,考察了乡城迁移女性的母职认知与实践。文章指出乡城迁移家政女工的母职认知具有双重面向——经济供养与生活照料。经济供养构成了她们母职的重要部分,而生活照料依然是具有道德和情感压力的母职内容。这种母职认知的双重性,挑战了以抚育为第一要义的母职界定,开启了在二者之间进行权宜性转换的可能。在具体实践中,乡城迁移家政女工采取各种策略进行应对,不仅通过现代通信手段进行"远程照料",而且通过"阶段性迁移"来弥合母职双重面向之间的张力。本研究凸显了母职作为意识形态和作为实践之间的差异,并为探究中下层女性母职协商的复杂性提供了启示。  相似文献   
119.
第二语言学习中的母语迁移问题始终为人们所关注。行为主义的对比分析理论、创造性构建理论及认知语言学的相关理论从不同角度阐述了各自母语迁移观。文中综述了母语迁移现象研究所取得的成果,同时就母语迁移现象研究成果对中国外语教学及研究提出几点启示。  相似文献   
120.
母语与外语学习有着千丝万缕的联系。一方面,它能够促进外语学习,即对外语学习起正迁移作用;另一方面,它也会对外语学习产生负面影响,使学生对外语的理解和应用都不同程度地受到母语的干扰,即负迁移。本文从母语在外语学习中的作用入手,论述了迁移理论及外语学习中母语的正迁移和负迁移,最后提出了对外语教学的几点启示。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号