首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   87篇
  免费   1篇
世界政治   2篇
外交国际关系   5篇
法律   4篇
中国共产党   15篇
中国政治   54篇
政治理论   4篇
综合类   4篇
  2022年   1篇
  2020年   5篇
  2019年   2篇
  2017年   1篇
  2016年   1篇
  2014年   12篇
  2013年   4篇
  2012年   5篇
  2011年   8篇
  2010年   2篇
  2009年   9篇
  2008年   3篇
  2007年   6篇
  2006年   7篇
  2005年   5篇
  2004年   5篇
  2003年   4篇
  2002年   4篇
  2001年   3篇
  1995年   1篇
排序方式: 共有88条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
共同的语言是民族构成的一个重要因素,也是一个民族的重要特征。没有共同的语言,民族就难以形成。一个民族区别于另一个民族,首先表现在语言的不同上。因此,马克思主义经典作品把民族语言视为民族构成四要素中的第一要素。  相似文献   
42.
据2008年商务印书馆出版的语言国情学术专著《中国的语言》统计,中国56个民族有129种语言,其中有20多种语言使用人口不足1000人,处于濒临消亡的边缘。然而,民族语言是人类最重要的遗产之一,每一种语言都传承着一个民族的独特文化和智慧,任何一种语言的消亡都将是中华文明的损失,都将使民族文化也一同湮没在时间的长河里……  相似文献   
43.
吴建生 《今日广西》2010,(17):59-59
语言可以求吉,同样,语言也可以避凶。求吉避凶是汉民族语言文化心理十分重要的两个方面。 在山西方言各类避讳词语中,谐音避凶是比较常见的一种。与谐音求吉相同,谐音避凶也是在同音词、近音词之间进行联想的基础上形成的。  相似文献   
44.
踏进伊力特印务公司彩色输出中心的大门,人们会被一个特有的情景所感染。青一色的女性、青一色的电脑、青一色的专注神情、青一色的年轻漂亮、青一色的身怀绝技;只要从她们手中出来的  相似文献   
45.
信息     
《今日民族》2008,(9):62-63
首届云南民族服装服饰文化节将在怒江举办,“云南省少数民族村落语言使用调查”启动,省民委财务检查组到本社检查,民族语言抢救保护学术报告会举行,昆明市组织开展清真食品安全专项检查,玉溪市民宗局采取“八抓”举措 打造“五型”机关……  相似文献   
46.
施雪琴 《东南亚》2003,(3):59-64
16世纪中期到 1 7世纪中期是欧洲基督教在东南亚传播的重要时期 ,伴随着欧洲殖民势力在亚洲的扩张 ,欧洲各国的传教士也蜂拥而至 ,目的在于配合本国殖民政府的政治、军事行动 ,对亚洲实行精神征服。这一时期欧洲各国的传教士在东南亚的传教活动非常活跃 ,其中重要表现之一就是纷纷把有关天主教教义的经典翻译成为东南亚地区各民族的民族语言 ,其中表现突出的是在菲律宾的西班牙传教士 ,他们在这方面的工作不仅极大地促进了天主教在菲律宾群岛的传播 ,而且对菲律宾民族语言的发展也产生了重要影响。一、近代西方宗教在东南亚的传播宗教扩张在…  相似文献   
47.
投稿须知     
正《贵州民族研究》是民族学类综合性学术期刊,主要刊载具有较高学术价值的学术论文,辟有民族工作、民族理论、民族经济、民族教育、民族历史、民族学、民族风俗、民族语言文字、民族民间文学、调查研究、民族学研究介绍等栏目。为执行《中国学术期刊(光盘版)检索与评价数据规范》  相似文献   
48.
关于英语霸权时代民族语言文化保护的思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化是民族的灵魂和精神支柱,语言是文化的特殊载体。在当今时代,英语语言霸权地位的形成正在对世界语言的多样性、文化的多元化造成严重的威胁。我们应正视其所产生的负面影响,重视民族语言文化的保护和发展,同时以兼容并蓄的态度对待英语和西方文化,加强中西方语言文化的交流和对话。  相似文献   
49.
《今日民族》2006,(2):F0002-F0002,I0001
云南是一个多民族、多语言、多文种的边疆省。有25个少数民族世居于云南的土地上,这些民族中,除满、回、水3个民族已使用汉语外,其余22个少数民族操26种语言,有14个民族使用着22种文字,其中彝、纳西、傣、藏4个民族拥有自己的传统文字。这些民族文字,记录和传承着本民族的历史文化。为此,云南成为了我国民族语言文字资源最为丰富多彩的园地。在还有650多万少数民族不通汉语的云南,民族语文工作尤为重要。云南省少数民族语文指导工作委员会办公室承担着全省少数民族语言文字的研究、翻译、应用、指导和管理工作。由18个民族成份组成的53位成员中,80%以上具有大学本科学历,24人获得高级专业技术职称。主要从事:宣传贯彻党和国家的民族语文政策法规;配合省级有关部门和民族自治地方做好民族语文的法规建设工作;做好民族语文规范化、标准化和信息化;开展民族语文应用和有关培训工作;调查研究、保护少数民族语言文化;编译和审定民文教材、读物;配合教育部门指导开展双语教学;负责全省少数民族语文翻译专业技术职称评审;管理民族语文对外合作与交流事宜。省民语委自成立以来,充分发挥民族语文在少数民族地区的基础教育、科学普及、扶贫脱贫、扫盲脱盲、文化交流、弘扬民族文化中所起的特殊作用。学术成果卓著,扫盲、调研、学术研究等多项成果获国家和省(部)级奖。省民语委的工作为云南民族团结、经济发展、社会稳定做出了卓越贡献。国务院曾授予“民族团结先进集体”称号。在省民委党组的正确领导下,民族语文工作成绩斐然。为把党中央的精神传达到边疆村村寨寨,组织译制15个民族16个语种的“十六大报告”VCD,实施“十六大精神进边寨”工程。所承担的《西部大开发中云南民族传统文化的保护与开发》调研课题,荣获2002年度国家民委调研报告一等奖。出色完成“中英艾滋病、性病防治项目”等重大科研课题。  相似文献   
50.
苏联解体后,俄罗斯联邦诸共和国掀起语言改革浪潮,在此过程中出现主体民族语言虚无主义、民族语言文字拉丁化、俄语地位不稳定、少数民族语言生存堪忧等一系列语言问题。出现这些问题的原因主要有四个:一是语言问题的政治化;二是政治民主化和民族语言扩张的矛盾;三是共和国和联邦层面的立场存在分歧;四是语言政策的具体实施环节存在漏洞、缺乏力度。目前,诸共和国所面临的语言问题触及民族关系,须俄联邦政府和诸共和国政府共同努力才能解决。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号