全文获取类型
收费全文 | 229篇 |
免费 | 5篇 |
专业分类
各国政治 | 16篇 |
工人农民 | 2篇 |
世界政治 | 5篇 |
外交国际关系 | 22篇 |
法律 | 26篇 |
中国共产党 | 42篇 |
中国政治 | 58篇 |
政治理论 | 21篇 |
综合类 | 42篇 |
出版年
2023年 | 4篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 1篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 5篇 |
2015年 | 8篇 |
2014年 | 27篇 |
2013年 | 16篇 |
2012年 | 16篇 |
2011年 | 17篇 |
2010年 | 15篇 |
2009年 | 11篇 |
2008年 | 19篇 |
2007年 | 16篇 |
2006年 | 18篇 |
2005年 | 12篇 |
2004年 | 7篇 |
2003年 | 9篇 |
2002年 | 6篇 |
2001年 | 5篇 |
1999年 | 1篇 |
1996年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
排序方式: 共有234条查询结果,搜索用时 15 毫秒
161.
2013年4月17日是《马关条约》签署118周年纪念日。然而,重读《马关条约》发现,条约的中文本与日、英文本在最核心的领土问题上的表述有重大出入。《马关条约》中文本只是规定中国将管理台湾及附属岛屿的权力让与日本,即中国仅将对台湾的管理权让与日本。但是,《马关条约》日文本却是规定中国将对台湾的主权永远割让给日本;鲜为人知的《马关条约》英文本也是规定中国将对台湾的主权割让给日本。 相似文献
162.
时下在我国日益频繁的国际交往中,涉外公证文书的重要作用逐渐体现,但其作用主要受其翻译质量决定。而如何提升涉外公证文书翻译是一个不可回避的问题。本文从涉外公证文书的种类和涉外公证书翻译的性质和目的及重要性出发,阐述了涉外公证文书翻译的标准,最后根据涉外公证文书翻译的特点提出了提高涉外文书翻译质量的相关建议。 相似文献
163.
欧债危机与欧元区改革是当前欧洲一体化进程和欧盟面临的最大挑战.为应对这一挑战,欧盟在德法等国的推动下启动了欧盟修约进程,以期深化欧元区一体化和加强欧洲政治联盟.面对欧盟修约带来的挑战,英国同德法等国展开利益博弈和权力竞争,却因为势单力孤而居于下风.最终卡梅伦以保卫英国国家利益为由对欧盟修约投下了否决票.此举在英国国内和欧盟内引起了激烈争论,并对英欧关系产生重要影响.英国在欧盟修约问题上的强硬促使德法两国又一次相互靠拢,同时将自己排除在更紧密的欧盟核心集团之外.在当前欧洲的危机仍存在较大不确定性的条件下,英欧关系的下一步走向将主要取决于欧洲紧急事态下英国的政策应对.鉴于英国执政联盟内部在对欧政策上的争执,卡梅伦政府对欧政策出现较大调整的可能性并不大,英欧关系仍将维持某种僵持的局面.其后果将会对英国更加不利,尽管尚无法下结论说英国在欧盟内将系统性地被孤立,但其处境无疑将较以往变得更加艰难.英国对欧外交或许已到需要根本性反思的时候. 相似文献
164.
2012年11月10日至17日,应台湾夏潮基金会的邀请,全国台联筹组“大陆台籍青年菁英赴台文化交流访问团”赴台。访问团一行11人,成员由大陆6个省(市)的二三代台胞青年代表人士组成,涉及体育、科研、企业、团体等多个领域。在8天的访问中, 相似文献
165.
通过比较英语和俄语动词“时”和“体”的异同,深刻揭示语言之间的内在规律,有效利用英语对俄语的正迁移,克服负迁移现象,为英俄对比教学提供借鉴。 相似文献
166.
新加坡英语文学中的身份认同困惑初探——以小说《跟着错误女神回家》和《辩护者的魔鬼》为例 总被引:1,自引:0,他引:1
世界上每一个现存的民族都有自己的文化传统,而文学则是民族文化的基本组成部分,是民族国家形成主体文化传统的关键因素,是构成民族历史集体文化记忆的重要载体,是民族文化的核心组成部分,反映的是一个民族的文化心态. 相似文献
167.
记述、评价重要的学术活动,对于整理学科发展脉络,推动学科发展起着举足轻重的作用,是构成翻译史研究的重要一环。本文以近年来北京大学召开的中韩翻译研究方面的学术活动作为对象进行述评,力图揭示中韩翻译研究进行的内在规律与特征,为其日后发展提供一份可以参考的资料。 相似文献
168.
冷霞 《华东政法大学学报》2018,(6):125-141
《人人自为律师》是17~19 世纪英国兴起的法律自助书籍。此类书籍以英国近代兴起 的人文主义、自由主义、平等主义思潮以及新教理念为精神源头,以法律语言的通俗化、法律形式的简明化以及法律职业的民主化为目标,致力于法律知识的大众传播,塑造了近代英国法律大众化的亚传 统。至 19 世纪 80 年代,《人人自为律师》读本由晚清维新思想家胡礼垣译为《英例全书》,成为英国法 在中国的首次全面译介,并且诠释了晚清中国对法律大众化的本土化理解。 相似文献
169.
由于地缘因素的限制,自近代以来,日本形成了即使在国力上升时期也对外结盟的政策定势.日本奉行"与强者为伍"的原则,先后同英、美两个全球主导国结盟,打压其他竞争对手,最终使自己成为了地区性大国.然而,日本在结盟过程中带有较强的自利性,与盟友的矛盾也不断增加,再加上地区力量的多元化,不断"再定义"下的日美同盟很可能重蹈日英同盟走向消亡的覆辙. 相似文献
170.
试析日英同盟成立的历史背景 总被引:1,自引:0,他引:1
日英同盟的成立在国际关系中绝非偶然,有其深刻历史背景。从日本来讲,是其资本主义政治、经济发展不平衡导致日本军国主义形成及对外扩张的必然结果。从英国来讲,则是英国面临其他资本主义国家 (法国、德国、俄国)的挑战,为维护其在东北亚的利益做出的无奈选择。 相似文献