全文获取类型
收费全文 | 16734篇 |
免费 | 87篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
各国政治 | 109篇 |
工人农民 | 185篇 |
世界政治 | 221篇 |
外交国际关系 | 161篇 |
法律 | 1218篇 |
中国共产党 | 3707篇 |
中国政治 | 3972篇 |
政治理论 | 2510篇 |
综合类 | 4744篇 |
出版年
2024年 | 87篇 |
2023年 | 240篇 |
2022年 | 316篇 |
2021年 | 162篇 |
2020年 | 206篇 |
2019年 | 178篇 |
2018年 | 71篇 |
2017年 | 177篇 |
2016年 | 223篇 |
2015年 | 618篇 |
2014年 | 1268篇 |
2013年 | 1199篇 |
2012年 | 1517篇 |
2011年 | 1394篇 |
2010年 | 1650篇 |
2009年 | 1544篇 |
2008年 | 1385篇 |
2007年 | 1046篇 |
2006年 | 898篇 |
2005年 | 625篇 |
2004年 | 453篇 |
2003年 | 431篇 |
2002年 | 389篇 |
2001年 | 298篇 |
2000年 | 242篇 |
1999年 | 88篇 |
1998年 | 43篇 |
1997年 | 32篇 |
1996年 | 29篇 |
1995年 | 7篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 2篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 2篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
111.
国外发达国家的研究生教育在相互借鉴与交流中大致形成了学徒式、专业式、合作式与教学式等四种主要的培养模式,在培养目标、培养过程与组织管理上各有特色,其相应的研究型、教学科研结合型、教学科研生产结合型、教学型特征给我们以诸多启示。 相似文献
112.
能动主体启发性教学观与警体教学规律的探索 总被引:2,自引:0,他引:2
警体教学是公安院校育人战略的重要组成部分。能动主体启发性教学观是全新的教学观,是针对公安院校警体课教学特点与公安应用型人才培养目标提出来的。它通过发挥教师在多主体教学中的指导作用和双主体教学中的辅导作用,培养学员的创造性实战思维。以能动主体启发性教学观为指导,从教学方法、教学环境、教学评价等方面探究警体教学规律,对于优化警体教学过程、提高警体教学质量、提升公安预备人才的综合素质,具有积极意义。 相似文献
113.
康安峰 《党史博采(理论)》2006,(9)
伴随着经济的全球化,国家间的相互依赖关系不断加深,各国的法律规范和国际社会的法律规范呈现出了趋同化的发展趋势,这种发展趋势在民事法律领域得到了尤为明显的体现。传统的民法学教学难以完全适应这一变化的要求。本文对新形势下的民法学课堂教学改革提出了若干对策性的构想。 相似文献
114.
余学锋 《中共福建省委党校学报》2006,(1):63-65
文章首先提出了教师如何利用因特网的资源为教学研究服务,其次说明了教师该如何利用多媒体课件提高教学质量,最后指出提高教师现代化教育素质的方法。 相似文献
115.
116.
张洪 《今日中国(中文版)》2006,55(6):12-14
一个不容忽视的事实是:全球“汉语热”日渐升温。据不完全统计,中国之外,全球有3000万人在学习汉语,迄今已有近百个国家两千多所大学开设了汉语课程。
“太阳之下,每个人都会长大,有机会选择说话或者保持沉默。现在,到了人们讲汉语的时候了。”美国大学理事会主席卡帕顿这样认为。法国教育部汉语督学自乐桑将人们学汉语的理由表述得更为直接:“现在,汉语已经成为一张就业王牌。”
汉语,这一传承了几千年、具有无与伦比表现力和独特美感的古老语种,正焕发出新的生命力,重要的原因是它背后蕴藏着的巨大的中国机会! 相似文献
117.
陈亚莉 《学校党建与思想教育》2003,(19):48-49
新一轮课堂教学改革的目标之一就是倡导学生主动参与积极交流等开放性的学习活动,使学生成为学习的主人,教学过程中的主体而不是待灌的容器。活动课教学模式更适合高中政治课的教学。所谓活动课教学模式就是指在教师精心组织和策划下,营造一种民主、宽松的学习氛围,使教学活动由静态转变为动态,由课堂走向社会,从而使学生成为学习的主体,并且是学生提高认识能力, 相似文献
118.
刘林 《安徽警官职业学院学报》2002,1(4):80-81
本文分析了传统教学模式的弊端,对网络教学模式进行了较为系统的研究,归纳了几种主要网络教学模式的特点,并结合实际提出了一些网络教学模式实现过程中的关键问题. 相似文献
119.
周国 《辽宁行政学院学报》2006,8(6):156-156,158
本文通过简述翻译教学的现状,试图说明加大非文学类翻译教学力度的合理性、可行性、紧迫性和必要性,并对如何加大非文学类翻译教学力度提出了一些建议。 相似文献
120.