全文获取类型
收费全文 | 14582篇 |
免费 | 155篇 |
国内免费 | 10篇 |
专业分类
各国政治 | 151篇 |
工人农民 | 213篇 |
世界政治 | 286篇 |
外交国际关系 | 142篇 |
法律 | 4445篇 |
中国共产党 | 2388篇 |
中国政治 | 4265篇 |
政治理论 | 839篇 |
综合类 | 2018篇 |
出版年
2024年 | 31篇 |
2023年 | 144篇 |
2022年 | 144篇 |
2021年 | 189篇 |
2020年 | 208篇 |
2019年 | 140篇 |
2018年 | 56篇 |
2017年 | 121篇 |
2016年 | 262篇 |
2015年 | 496篇 |
2014年 | 1359篇 |
2013年 | 1143篇 |
2012年 | 1321篇 |
2011年 | 1274篇 |
2010年 | 1098篇 |
2009年 | 1164篇 |
2008年 | 1297篇 |
2007年 | 822篇 |
2006年 | 756篇 |
2005年 | 608篇 |
2004年 | 567篇 |
2003年 | 478篇 |
2002年 | 377篇 |
2001年 | 295篇 |
2000年 | 223篇 |
1999年 | 67篇 |
1998年 | 34篇 |
1997年 | 18篇 |
1996年 | 8篇 |
1995年 | 8篇 |
1994年 | 11篇 |
1993年 | 6篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 3篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 4篇 |
1983年 | 2篇 |
1982年 | 2篇 |
1981年 | 1篇 |
1980年 | 2篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
921.
省第十一次党代会吹响了江苏在全国率先全面建成小康社会的前进号角,把“全面达小康、建设新江苏”确定为今后5年全省人民的奋斗目标,深得人心,令人振奋。为了使人们更为清晰地把握“全面达小康”的内涵和前景,李源潮同志在省党代会报告中特别强调了“三个不能代替”,即:我们所要建成的全面小康社会,“是要以县为单位实现全面小康,不能以市域总体达标代替县县全部达标;多数城乡家庭达到全面小康的收入和生活标准,不能以平均数代替大多数;多数老百姓认可全面小康的实际成果,不能以统计数据代替直观感受,切实提高人民群众的幸福感和满意度。”… 相似文献
922.
923.
解决失地农民社会保障问题是构建和谐社会的基础 总被引:1,自引:0,他引:1
土地是农民的“命根子”,是农民最基本的生存基础。改革开放后,各地在日益加快推进工业化和城市化进程中以及新建扩建铁路、公路、高速公路、水利设施等,大量的农村集体土地被征用,大量农民不得不离开他们赖以生存的土地,变成了失地农民。现行的征地安置补偿标准过低而且形式单一,在一定程度上导致相当一部分失地农民转化为城市贫民。妥善安置失地农民,解决失地农民的社会保障,已成为各级政府必须切实解决的一个现实问题,也是构建社会主义和谐社会的基础。一、现阶段失地农民的现状及问题失地农民对过低的补偿安置费用强烈不满。一是补偿标… 相似文献
924.
925.
《安徽省人民政府公报》2007,(21):36-37
皖政办[2007]70号各市、县人民政府,省政府各部门、各直属机构:为发挥最低工资制度的作用,保障低收入职工的收入水平,省政府决定,自2007年10月1日起,调整全省最低工资标准。现将调整后的标准通知如下:一、月最低工资标准合肥市:市区560元(每人每月,下 相似文献
926.
一、引言 历来隐喻被视为语言的一种异体表达方式被纳入修辞学的范畴,传统翻译理论对隐喻的翻译研究也多以修辞为取向,把隐喻的翻译视为修辞层面的语际转换;发展到认知语言学,则肯定了隐喻的产生具有心理基础,有心理上的运作机制,并且隐喻也被认定为人类语言的普遍现象和人类的重要认知方式,它的本质就是用一种事物去理解和体验另一种事物(Lakoff & Johnson,1980:5).这就把其翻译带入了与隐喻相关的两个认知领域的语义互动在原语和译语中的比较性研究. 相似文献
927.
928.
随着经济全球化和跨国公司在国际上越来越大的影响,企业社会责任运动逐步发展为一种国际潮流。它是基于国际劳工组织宪章、联合国儿童权利公约、世界人权宣言而制定的,以保护劳动环境和条件、劳工权利等为主要内容的管理标准体系。由于它是一个并不具备法律效力道德规范,所以,在劳动者权利保护上,它更多依赖企业道德自律和市场的力量。 相似文献
929.
浅谈功能翻译理论及其在法律翻译中的实际应用 总被引:1,自引:0,他引:1
王大鹏 《辽宁行政学院学报》2007,9(8):196-197
本文简述了功能翻译理论,探讨了该理论的理论来源和要点。同时从文本功能目的、忠实性原则、译者的地位、翻译标准多元化和语际连贯概念等方面入手,本文讨论了利用德国功能翻译派理论指导法律翻译实践的可行性及应用性。 相似文献
930.
论鉴定科学证据的科学基础——鉴定证据的标准、效力及适用 总被引:1,自引:0,他引:1
鉴定科学证据的运用无疑能提升刑事证明的有效性和可靠性,但是若被不当理解和运用则会造成对刑事司法公正性和实质真实发现的干扰。对鉴定科学证据,需要制定若干标准作为对其存在的知识基础的衡量指标。鉴定结论由于其知识基础的不同,其效力和可靠性也会有所差异。司法实践中,对科学鉴定证据的应用须设置一定的程序控制,以便对其进行把关和过滤。 相似文献