全文获取类型
收费全文 | 223篇 |
免费 | 5篇 |
专业分类
各国政治 | 12篇 |
工人农民 | 3篇 |
世界政治 | 5篇 |
外交国际关系 | 19篇 |
法律 | 26篇 |
中国共产党 | 40篇 |
中国政治 | 61篇 |
政治理论 | 21篇 |
综合类 | 41篇 |
出版年
2023年 | 4篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 1篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 7篇 |
2014年 | 30篇 |
2013年 | 15篇 |
2012年 | 17篇 |
2011年 | 16篇 |
2010年 | 15篇 |
2009年 | 13篇 |
2008年 | 17篇 |
2007年 | 15篇 |
2006年 | 18篇 |
2005年 | 10篇 |
2004年 | 7篇 |
2003年 | 9篇 |
2002年 | 6篇 |
2001年 | 7篇 |
1999年 | 1篇 |
1996年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
排序方式: 共有228条查询结果,搜索用时 15 毫秒
121.
被誉为"诗仙"的李白是中国古代最杰出的诗人之一,他的诗歌飘逸豪放,洋溢着浪漫主义情怀,在中国乃至世界诗歌发展史上都有着深远的影响。在中西方文化的交流中,作品英译是一种重要的沟通方法。自18世纪以来,李白的诗歌不断地被中外译者译成英文,许多翻译家也在为李白诗歌的翻译过程中创造出许多生动传神的译作。 相似文献
122.
123.
英汉互译"零翻译"研究--兼谈"政法职业学院"校名英译 总被引:1,自引:0,他引:1
戈玉和 《北京政法职业学院学报》2006,(1):66-69
无论是英译汉还是汉译英,既要考虑译文忠实于原文,又必须避免译文与原文出现语义错位而产生误译,这就要求译者在翻译实践中学会从语言学等级体系里找准原文的“翻译单位”,即找到合适的语言层面作为翻译单位来对原文进行正确的、不引起误解的翻译。如果出现语义错位现象,可作“零翻译”处理。本文试图从“翻译单位”和“零翻译”的视角探讨“政法职业学院”的校名英译问题。 相似文献
124.
公共服务合同出租制(contracting-out)是当代西方国家公共服务市场化改革的主要形式,他们被广泛用于政府的公共服务领域。其优势在于:一是政府与市场的功能优势互补,可以实现公平与效率的统一。二是可以在公共服务的供给主体之间引入竞争机制,控制住生产成本,约束公共服务的内在膨胀趋势,提高公共服务的供给效率和供给质量。英、美两国公共服务合同出租的实践经验可对我国的行政改革尤其是公共服务输出方式的改革具有重要的启示。 相似文献
125.
浅析汉语新词的翻译 总被引:2,自引:0,他引:2
杨勇萍 《山西警官高等专科学校学报》2005,13(1):43-46
文章阐述了汉译英中常用的对应法、解释法、词汇并行法和缩合法四种词汇翻译方法 ,并论述了各种方法适用的场合和弊端。翻译过程中要学会各种方法兼顾 ,注意各语言的背景知识、语言特征、语言习惯 相似文献
126.
127.
本文通过英语文学作品中的人物名字,来分析其作品塑造的人物形象,从而感受英语文化的多元性。 相似文献
128.
1.基本情况 :武汉大学法语系自 1 981获得硕士学位授权以来 ,在招收硕士研究生的同时 ,1 986年又与法国合作招收法国文学博士预备班(DEA班 )学生。近几年招收的研究生逐年有所增加。十几年来单独培养的研究生和联合培养的博士预备班学生共计 80余人。这些研究生作为法国文学研究的一支生力军 ,在导师的指导下对本学科专业的有关课题进行了认真细致的研究 ,逐年积累了一批科研成果——学位论文。学位论文是为了获取不同级别学位的候选资格、专业资格或其他授奖而提出的研究成果或研究结论的书面报告 ,反映了研究生的学术水平和研究能力 ,在… 相似文献
129.
在"印太战略"和"全球英国"战略交汇下,日英安全合作不断深化并呈现浓厚的印太指向。安全合作上,两国高层安全互动紧密、安全磋商级别高、安全合作机制多,部队间防卫合作与防卫交流密切,并在朝核问题上合作应对。特别是,日英将印太安全作为合作的战略重点,强调"基于规则的国际秩序"。日英强化安全合作具有多重动因,其对印太安全合作的深化则更多源于战略因素,包括应对美国战略调整及日英各自主动的战略诉求、印太地区战略地位的提升,以及谋求对印太地区进行秩序塑造等。日英安全合作虽面临挑战,但在两国战略持续深化和大国竞争的时代背景下有持续强化的趋向。 相似文献
130.
冷战后,随着欧洲一体化进程步伐的加快,英、法、德三国在建立欧洲防务特性问题上的观点日趋接近,它们从相互争吵中渐渐聚合到了一起.欧洲防务建设展现出积极发展的势头.然而三国间的分歧并未完全消除,加之受美国的影响和其他因素的制约,欧洲防务特性仍难以摆脱其局限性. 相似文献