全文获取类型
收费全文 | 155篇 |
免费 | 2篇 |
专业分类
各国政治 | 10篇 |
世界政治 | 4篇 |
外交国际关系 | 6篇 |
法律 | 31篇 |
中国共产党 | 24篇 |
中国政治 | 55篇 |
政治理论 | 14篇 |
综合类 | 13篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 4篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 1篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 3篇 |
2014年 | 10篇 |
2013年 | 10篇 |
2012年 | 16篇 |
2011年 | 16篇 |
2010年 | 15篇 |
2009年 | 17篇 |
2008年 | 11篇 |
2007年 | 14篇 |
2006年 | 3篇 |
2005年 | 4篇 |
2004年 | 5篇 |
2003年 | 3篇 |
2002年 | 2篇 |
2001年 | 1篇 |
2000年 | 1篇 |
排序方式: 共有157条查询结果,搜索用时 250 毫秒
51.
印度史诗《罗摩衍那》自吐蕃时期传入中国藏区后,在悠久绵长的千年历史中扎根藏地,逐步成为藏族人民耳熟能详的外国经典故事.中国藏区的罗摩故事形态受到印度和藏区本土的历史语境、文化氛围、宗教传播及译介主体等多种现实因素的限制与影响.长期以来,由于《罗摩衍那》的印度教文本属性与藏区的藏传佛教信仰,藏族学者的文学接受过程中出现了大量过滤与变异现象.20世纪初,《罗摩衍那》的藏译与接受现象迎来了具有重要意义的历史性变迁.藏族学者筚路蓝缕,抛弃了狭隘的宗教派别偏见,力求探索真知,开创了《罗摩衍那》在藏区译介与接受史的系统化、全面化和多元化局面,呈现出全新的文学景观.以根敦群培为代表的藏族学者开始跳脱佛教神学观念藩篱,以人文史观与实证考察的学术方法开启对《罗摩衍那》的评判与研究.这与当时藏族学者学术价值观念的剧变紧密相连.此外,罗摩故事与藏戏表演艺术的密切结合使其根植于民间口头叙事传统,纷繁多样的藏戏流派因地制宜,基于地方性知识与各自独特的表演模式进行阐释,衍生出丰富各异的罗摩故事样态,进一步强化了藏族群众对这一古老外来题材的文化认知.可见,印度罗摩故事已深入当代藏族本土语境,成为藏族民众喜闻乐见、津津乐道的经典故事. 相似文献
52.
BOT模式在新农村建设中运用的法律障碍及其对策 总被引:2,自引:0,他引:2
BOT墩资方式是国际上比较通行的优势融资模式之一,能有效地解决基础设施建设中资金、技术短缺的问题。文章从目前我国农村基础设施建设的现状及存在的主要问题着手,分析了农村基础设施建设中引入BOT融资模式的主要障碍,进而提出了关于如何建立健全BOT投资法律规范,构建优良投资环境,引入资金为农村基础设施建设出力的对策。 相似文献
53.
本文介绍了中国现代文学的传信者——丁来东在翻译、介绍中国现代文学方面的成就,包括发表了诸多翻译作品和对中国现代文学的评论文章,为中韩现代文学的交流和发展作出了自己的贡献。丁来东的研究领域主要是文学,其中包括对当时中国文坛名家、中国女性文学和中国戏剧的介绍,他对中国文学的理解和对此所作的客观性评价与当时的情况是基本相符的。那些客观的评论,在当今的中国文坛也是很有价值的研究资料。 相似文献
54.
周作人是最早将王尔德童话译介到中国的翻译者,同时也是最早对王尔德童话进行评论的理论家.周作人对王尔德童话人道主义的评价,影响着五四时期对王尔德童话的解读和接受,而王尔德童话对我国现实主义童话的形成产生深远影响. 相似文献
55.
英国适当成年人介入制度及其在中国的引入 总被引:9,自引:0,他引:9
适当成年人介入制度的基本含义是:警察在讯问未成年犯罪嫌疑人和有精神障碍犯罪嫌疑人时,必须有适当的成年人(如监护人或者专设的适当成年人)到场.适当成年人介入制度是西方国家较为普遍适用的制度,它体现着对特殊犯罪人的人性关怀,追求程序正义的精神.尽管我国存在与适当成年人介入制度类似的做法,但是严格意义上的适当成年人介入制度尚未建立.当前,我国应当首先在少年司法领域建立适当成年人介入制度.这也是新修订《宪法》规定的"尊重和保障人权"的具体体现和要求. 相似文献
56.
金融生态概念是一个仿生概念,"金融生态环境"这一全新概念是中国人民银行行长周小川于2004年首次提出并产生广泛影响的,强调用生态学的方法来考察金融发展的问题。将"自 相似文献
57.
58.
莫言自20世纪90年代末开始受到韩国文学界的重视,进入21世纪以来,韩国对中国文学的研究热情高涨,翻译了大量的中国当代作品,莫言的中长篇小说几乎全都被翻译过来了。在莫言小说的传播过程中,媒体起了重要的作用,特别是莫言获奖之后,韩国媒体积极报道,使他在韩国的知名度和影响力快速提升;韩国文学批评界较早关注莫言,21世纪后产生了不少具有深度的研究成果;莫言的小说富有地域特色,在普通读者中的知名度并不高,在研究者和大学生等读者群中却有不小的影响力。莫言获得诺贝尔文学奖,有望成为中国当代文学走向世界的契机。 相似文献
59.
胡文婷 《北京行政学院学报》2017,(3)
17世纪入华的意大利籍耶稣会士利类思(Ludovico Buglio,1606-1682)将托马斯·阿奎那(Thomas Aquinas,约1225-1274)的《神学大全》首次译介为中文,题为《超性学要》.该著作对诸多西方哲学术语如何精准地译为中文进行了有益摸索,甚至成为中国近现代诸多哲学概念的源头所在.但可惜的是,国内外学术界对该书却关注不多,亦没有从译介学角度对其进行过分析.事实上,从译介学的角度勾勒《超性学要》的基本概况,探究利类思的翻译策略,可以看出明清之际西方内核文化的东传尝试. 相似文献
60.
袁天鹏引入并推广"罗伯特议事规则",让普通民众看到可操作的民主。袁天鹏这个名字,因为翻译一本最新版的教人们如何开会议事的书《罗伯特议事规则》,以及推广罗伯特议事规则有了一个新的社会意义,而不只是一位普普通通的"海归"。 相似文献