全文获取类型
收费全文 | 1357篇 |
免费 | 25篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
各国政治 | 60篇 |
工人农民 | 20篇 |
世界政治 | 17篇 |
外交国际关系 | 46篇 |
法律 | 64篇 |
中国共产党 | 207篇 |
中国政治 | 323篇 |
政治理论 | 194篇 |
综合类 | 453篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 3篇 |
2022年 | 11篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 9篇 |
2019年 | 13篇 |
2018年 | 7篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 7篇 |
2015年 | 26篇 |
2014年 | 83篇 |
2013年 | 93篇 |
2012年 | 122篇 |
2011年 | 119篇 |
2010年 | 106篇 |
2009年 | 121篇 |
2008年 | 149篇 |
2007年 | 121篇 |
2006年 | 101篇 |
2005年 | 69篇 |
2004年 | 68篇 |
2003年 | 40篇 |
2002年 | 29篇 |
2001年 | 28篇 |
2000年 | 33篇 |
1999年 | 7篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
排序方式: 共有1384条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
语言是人类重要的交际工具。一定时期的语言尤其是新词术语不仅是人们思维方式和生活方式的集中反映,也是当时社会政治、经济、思想、文化的象征。近几年来,随着我国社会的急剧变革,尤其是现代科技突飞猛进,大量新生事物不断涌现,新观念、新知识、新思想层出不穷。其间产生了大量的汉语新词术语,词汇量之大,生成速度之快,让人目不暇接,对于傣语翻译工作者来说是一个严峻的挑战。 相似文献
992.
中西方的交流,常被简化为言语交际,导致因文化方面的原因而产生的冲突屡见不鲜,影响了交往的顺利进行,探究其深层次的原因,培养跨文化交际意识和能力,避免文化冲突,对我们进行跨文化交流活动大有裨益. 相似文献
993.
994.
原平 《共产党员(沈阳)》2013,(13):50
"今晚有应酬,不回家吃饭。"现在很多机关、企事业单位的干部常常这样告知家里人。应酬成了常有的活动,挂在嘴边的话。说起应酬,人们大都感觉有点堂皇,可以登大雅之堂,但又有些被动、不情愿。既然人们不大情愿,那又为什么如此普遍、如此经常地应酬呢?通常理解的应酬就是一种交际往来。这种往来不那么正式,洽谈、访问等工作方式不能称作应酬;这种往来又不是纯粹的凑趣玩乐,退休了,找三五玩伴打牌、钓鱼,一般也不称作应酬。说是应 相似文献
995.
邱丽杰 《吉林公安高等专科学校学报》1999,(4)
非语言交际包括类语言、体语(头部动作、眼部动作、手势语)。人们在交际过程中,除了有声语言的交流外,还常常伴随着手势、面部表情、身体动作这些非语言来传达信息、交流思想、表达感情。在语言交际和非语言交际同时发生的外语课堂教学活动中,非语言交际有时更为重要。 相似文献
996.
语用学是20世纪语言学研究中新兴的一门学科,它研究在特定情景中的特定话语,特别是研究在不同的语言交际环境下如何理解语言和运用语言。本文就语用学理论在大学英语教学中的应用做了简要的探讨。 相似文献
997.
语用学以及社会语言学研究中都涉及言语行为理论, 对言语行为的研究重点包括行
为以及动词分类、间接言语行为等等。从人际关系的视角对言语行为的本质、种类以及交际过程进
行研究, 可以发现言语行为的本质是人际关系的交换, 言语行为的交际过程实现受到人际关系的制
约。同时, 言语行为可以显示人际关系, 影响到人际关系的建立、解除、维持以及改变 相似文献
998.
任何翻译文本都是在跨文化交际中产生的混合文本。混合文本有助于目的语文化
中新语类的形成, 有助于传播源语文化知识。在实际的翻译过程中, 译者往往根据混合文本的特
点, 采取异化和归化相结合的方法来实现翻译的文化功能对等。 相似文献
999.
旅游景点英语翻译中的跨文化意识主要表现在:将跨文化意识运用于景点名称的翻译中,能让国外游客更容易理解景点的文化内涵;景点翻译导游词的选择中运用跨文化意识,导游词显得亲切、易懂、生动、富有人情味和文化味;在景点中的历史人物和历史事件的翻译时融入跨文化意识,让国外游客迅速、准确地了解与景点相关的历史人物和所发生的历史事件;在景点翻译的文化信息处理中渗透跨文化意识,能有效地处理跨文化冲突。总之,跨文化意识运用于旅游景点英语翻译中,能将我国的文化信息准确地传递给国外游客,达到旅游翻译的目的。 相似文献
1000.