首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   15篇
  免费   0篇
世界政治   1篇
法律   1篇
中国共产党   1篇
中国政治   8篇
政治理论   1篇
综合类   3篇
  2023年   3篇
  2019年   1篇
  2014年   1篇
  2009年   2篇
  2007年   1篇
  2006年   1篇
  2004年   1篇
  2002年   1篇
  1995年   1篇
  1989年   3篇
排序方式: 共有15条查询结果,搜索用时 109 毫秒
1.
浙江省工商联的发展史上再添新笔。在刚刚闭幕的浙江省工商业联合会第八次会员代表大会上,非公有制经济代表人士、浙江传化集团董事长徐冠巨当选为省工商联会长。浙江省是中央确定的由非公有制经济代表人士担任省级工商联会长的三个试点地区之一。中共中央对此高度重视,中央统战部、全国工商联有关领导多次亲赴杭州,予以关心指导。作为新当选会长的徐冠巨,对此有何感想……笔者专门进行了采访。  相似文献   
2.
企业家论政     
鲁维维  李明霞 《法人》2004,(4):52-53
全国政协委员,民革吉林省副主委,中国石油吉林石化分公司副总经理兼总会计师兰云升说:国有企业的改革、改制、改造必须进行,不改造、不改制不行。有发展前景的,而且有市场的,不改造就是慢性自杀,就是在等死。倒过来讲,企业如果在投资项目上、决策上失误, 盲目上项目,铺摊子,低水平重复建设也不行, 这样,企业就会背上沉重的包袱,在某种意义上也是在找死。  相似文献   
3.
人類壽限應該有多長,自人類有史以来一直都在探索之中。許多科學家在推算健康人的壽限時,多數的結論認爲應該在百歲以上,長壽者可二百歲。但人的實際壽命畢竟比自然壽命短得多,這是因爲大多數人,包括百歲老人都是死於偶然疾病所致的病理性衰亡,真正盡其天壽而終的生理衰亡却極爲罕見。不過少數長壽人的例子提示我们,如果能找出長壽规律,做好醫療保健,就能把特殊的變故化爲一般,從而大大延長壽命。中國古代醫學家孫思邈(五八一——六八二年)逾百歲還能著書立說。當代著名畫家齊白石(一八六三——一九五七年),九十高龄仍能揮筆作畫。這些人雖年事很高,仍可爲人類作出極其可貴的贡献,從而說明只要掌握了正確的保健方法,長壽的願望是可以達到的。现代醫學飛速發展,新技術、新療法、新藥品日新月異,給人们带来了许多福音。但目前人们渐渐察覺,有些藥物對人體是有害的,所造成的醫源性疾病和藥源性疾病越來越多。  相似文献   
4.
“文明冲突论”及对它的批评美国出版的权威刊物《外交》,在1993年夏季号上,发表了哈佛大学政治学教授萨缪尔·亨廷顿的《文明的冲突?》一文,作者站在国际政治及全球文化发展的角度,对冷战后的世界格局及其主要矛盾冲突作了新的概括。亨廷顿的文明冲突理论在国际...  相似文献   
5.
保健灸在實踐中已取得了相當好的效果。灸法比針法本來還要容易,只燒皮膚,不觸內部重要組織;而且取穴不鸩,便於掌握。可按圖取穴,自已操作,或在家人、朋友間互相操作,達到保健的目的。其關鍵在於取穴和操作技術。現将保健灸中常用的十一個主要穴位的取法、作用介紹如下: 一、大椎取穴法:大椎穴在第七頸椎與第一胸惟棘突之間,恰好與肩平。讓病人平肩正坐,略低頭,在頸后与肩平處,出現一個高突,即第七頸椎,其下即是大椎穴。有的人出現兩個高突,則下面最大的、會活動的是第七頸椎。作用:(一)防治上呼吸道感染、肺結核、肺氣腫、咳嗽等。 (二)强壮身體,增加白细胞和白细胞的抗病能力。 (三)治療高熱,是退熱的要穴。 (四)谑疾有特效,但要在发作前两小  相似文献   
6.
马克思主义期刊在我国社会科学类期刊中占据重要比例。人民大学《复印报刊资料》马克思主义系列期刊转载论文被CSSCI收录的情况,是分析和评价这类期刊学术影响力的一个重要指标。计算这些期刊的影响因子,并与同类期刊进行比较分析,是了解当前国内马克思主义研究现状的一个重要视角。  相似文献   
7.
加快经济发展方式转变是当前经济工作的重点,而技术创新是经济发展的核心动力。本文从技术驱动角度分析了经济转型的内涵,并从培育企业自主研发能力和建立人才优先发展机制两方面提出了提升技术驱动,促进河北经济转型的相关举措。  相似文献   
8.
英语中有主动与被动两种语态之分。主动语态表示主语是谓语动作的发出者,被动语态则表示主语是谓语动作的承受者。传统语法认为被动语态是主动语态的简单转换,二者之间是完全等值的。现代语言学认为任何言语行为都是结构形式和语义内涵的统一体。英语的被动语态与主动语态是两种不同的结构形式,所以二者的语义内涵也必然不可能完全等值。本文拟从认知和语用的角度出发,分析两种语态的内涵差异,从而试图阐明英语语态选择的原因。  相似文献   
9.
便秘是指大便秘結不通,排便時間延長,或欲大便而艱澀不暢的一種病症。 這種病極爲常見又極爲普遍。在臨床上,老年人便秘的患病率很高。這主要與老年人的生理功能减退有關。另外,經常食用肥甘厚味或辛辣食物,也可導致便秘。便秘雖說不是重病、危病,多數人對便秘也抱着無所謂的態度,認爲除了排便困難之外,對身體別無损害。其實,便秘對人體的危害還是不小的。它首先會影響到消化系統。長期便秘,會出现胃滿悶不舒、腹脹、食少、食慾减退、噯氣不舒等症状,由此會引起心煩甚至烦躁不安、睡眠不寧。另外,長期便秘還是結腸  相似文献   
10.
在北京天隆商厦总经理李得胜先生的大力支持下,中外名家书画院展览中心(画廊)将于9月21日上午10时在天通苑天隆商厦挂牌成立暨"江山多娇"书法展举办。中外名家书画院名誉院长王治国,名誉院长、中联部老部长蒋光化,独臂将军杨大伦、中央办公厅书画摄  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号