首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
文章检索
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
检索词:
出版年份:
从
到
被引次数:
从
到
他引次数:
从
到
提示:输入*表示无穷大
全文获取类型
收费全文
1篇
免费
0篇
专业分类
法律
1篇
出版年
2007年
1篇
排序方式:
出版年(降序)
出版年(升序)
被引次数(降序)
被引次数(升序)
更新时间(降序)
更新时间(升序)
杂志中文名(升序)
杂志中文名(降序)
杂志英文名(升序)
杂志英文名(降序)
作者中文名(升序)
作者中文名(降序)
作者英文名(升序)
作者英文名(降序)
相关性
共有1条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
浅谈大学翻译课程教学改革
焦玉彦
史彩霞
《法制与社会》
2007,(4)
一般的翻译教学过程大致是教师根据教材内容,通过译例阐述某一道理,介绍说明某一翻译技巧,然后再给出大量实例让学这种“实例法”。这种传统的教学方法很容易导致某种程度上理论与实践的脱节,造成学而暂时不能用的后果。针对翻译授课的这种弊病,笔者思考了新的授课方法并在授课过程加以应用,取得了很好的效果,在此与读者互相交流。
相似文献
1
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号