首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   15篇
  免费   0篇
世界政治   1篇
法律   2篇
综合类   12篇
  2011年   1篇
  2008年   2篇
  2003年   2篇
  2002年   1篇
  1997年   2篇
  1993年   1篇
  1989年   2篇
  1984年   1篇
  1980年   1篇
  1974年   1篇
  1969年   1篇
排序方式: 共有15条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
Abstract: Efforts to design merit‐based appointment systems for the boards of government agencies, boards and commissions (abcs) have gained greater priority over the past decade in order to enhance public confidence in the integrity of the political process, improve the governance of organizations operating at arm's length from ministers, and reduce the risks to the public interest and public purse that come with incompetent boards. The Nova Scotia reform experience in this regard is instructive because this province's appointment regime not only encompasses a legislative committee veto over ministerial appointments, a power unique to this province in the Canadian and comparative Westminster systems, but also uniquely sets the merit standard as relative‐merit, that is, the appointment of the most qualified of all applicants, and not merely a qualified candidate. This article reviews this provincial experience and concludes that a merit‐based appointment system that pursues relative merit can be created but only by restricting the authority of ministers to a veto over the appointment of candidates nominated by the abcs themselves. Sommaire: Ces dix demières années, les efforts déployés pour concevoir des systemes de nomination au mérite pour les conseils d'administration d'organismes, des régies et des commissions du gouvernement ont obtenu une priorité beaucoup plus grande, et cela, afin de rehausser la confiance du public envers I'intégrite du processus politique, d'ameliorer la gouvernance d'organismes fonctionnant sans contrôle ministériel direct et de réduire les risques que représentent les conseils incompétents pour le bien et les deniers publics. L'expérience de la réforme entreprise en NouvelleÉcosse est à cet égard instructive pour les partisans de la réforme. Le régime de nomination de cette province comporte non seulement un droit de veto de la part d'un comité législatif sur les nominations ministéielles, pouvoir unique à cette province dans le systéme canadien et le systéme comparatif de Westminster, mais il établit également la norme de mérite comme un mérite relatif, c'est‐à‐dire la nomination de la personne la mieux qualifiée parmi tous les candidats et non simplement la nomination d'une personne qualifiée. Le présent article examine I'expérience de cette province et conclut qu'un système de nomination au mérite visant le mérite relatif peut être mis en place, mais seulernent à condition de limiter le pouvoir des ministres à opposer leur veto à la nomination de candidats par les organismes, régies et commissions gouvernementaux.  相似文献   
3.
4.
The presence of callous–unemotional (CU) traits designates an important subgroup of antisocial youth. To improve upon existing measures, the Inventory of Callous–Unemotional Traits (ICU) was developed to provide an efficient, reliable, and valid assessment of CU traits in samples of youth. The current study tests the factor structure and correlates of the ICU scale in a sample (= 248) of juvenile offenders (188 boys, 60 girls) between the ages of 12 and 20 (M = 15.47, SD = 1.37). Confirmatory factor analyses are consistent with the presence of three independent factors (i.e., Uncaring, Callousness, and Unemotional) that relate to a higher-order callous–unemotional dimension. Also, CU traits overall showed associations with aggression, delinquency, and both psychophysiological and self-report indices of emotional reactivity. There were some important differences across the three facets of the ICU in their associations with these key external criteria.  相似文献   
5.
Abstract: Over the past two and a half decades regional development policy and administration has gone through at least five distinct stages: in 1961 the government started with a number of uncoordinated boards and agencies; in 1969 it created the high profile and centralized Department of Regional ECOnomic Expansion (DREE); a few years later (1973), DREE was decentralized and became more low key in its approach; in 1978 the government struck the centralized Board of Development Ministers, supported by the Ministry of State for Economic Development (MSED), to revamp the national economy while maintaining DREE in its decentralized format; and in 1982 DREE was abolished and the Cabinet Committee for Economic and Regional Development (CCERD), headed by a Minister of State for Economic and Regional Development and supported by a Ministry of State for Economic and Regional Development (NSERD), was given the responsibility of integrating economic and regional development activities of all line departments. The logic of and reasons for the 1982 reorganization are assessed. Although innovative, particularly with regard to the placement of a Federal Economic Development Coordinator (FEDC) in each province, the reorganization does not necessarily mean improved regional policy. Major obstacles are identified which may serve to prevent the objectives of the reorganization from being realized. Sommaire: Au cours des vingt-cinq dernières années, In politique et l'administration du développenient régional sont passées par au moins cinq étapes distinctes: en 1961, le gouvernement a commence avec un certain nombre de commissions et dorganismes isolés; en 1969, il a créé le ministère de l'Expansion éonomique régionale (MEER), organisme centralisé et très en vue; quelques années plus tard, en 1973, le MEER a été décentralisé et est devenu beaucoup plus modeste; en 1978, le gouvernement a mis sur pied un autre organisme centralisé, la Commission des ministres du développement qui, appuyée par le département d'État au Développement économique (DEDE), devait réorganiser l'économie nationale tout en maintenant la décentralisation du MEER; puis en 1982, le MEER a été aboli et c'est au comité du Cabinet pour le Développement économique et régional, dirigé par le ministre d'État au Développement économique et régional et appuyé par le département d'État au Développement économique et régional, qu'a été donnée la responsabilité d'intégrer les activités de développement économique et régional de tous les ministères verticaux. L'article suivant évalue les raisons de la réorganisation de 1982. Bien que cette réorganisation ait été innovatrice, particulièrement en ce qui concerne le placement d'un coordonnateur fédéral au développement économique dans chaque province, la politique régionale ne s'en est pas trouvée nécessairement améliorée. Les auteurs mettent en relief les obstacles majeurs qui empêcheront peut-être la réalisation des objectifs de la réorganisation.  相似文献   
6.
Abstract. During the past two and a half years, the federal government has employed a new and experimental mechanism to formulate and co-ordinate its science policies, the Ministry of State for Science and Technology, a horizontal planning and co-ordinating agency headed by a minister of state. The portfolio's mandate includes neither the statutory authority to regulate other departments and agencies of the federal government nor the opportunity to implement programs in the fields of science and technology. The structure of this ministry and its role vis-à-vis other federal government departments and agencies, other levels of government, and the scientific-technological community are described and evaluated in this essay. The essay examines, first, the constraints inherent in the nature of this new mechanism, given the existing organization of the executive-bureaucratic arena and, second, the consequent problems which have been experienced in the attempts of this ministry to formulate and wordinate science policies for the federal government. The analysis of the ministry's role is based primarily on confidential interviews with government officials and secondarily on reports and studies of Canada's science policy machinery. The analysis concludes with an assessment of the future roles of the ministry and recommends a significant reorientation of the ministry's efforts in light of the existing allocation of responsibility for policy and programs and the requirements of the science policy field. Sommaire. Au cours des trente derniers mois, le gouvernement fédéral s'est servi d'un nouvel outil expérimental pour élaborer et coordonner ses politiques scienti-fiques:le ministère d'État, aux Sciences et à la Technologie, qui exerce une fonction de planification et de concertation sectorielles. Le mandat de cet organisme n'englobe pas la réglementation de l'activité d'autres ministères et offices de l'État, ni la mise en ?uvre de programmes scientifiques ou techniques. Les auteurs décrivent et évaluent la structure du ministère d'État et son rôle à l'égard des autres ministères et offices de l'État, des autres paliers d'administration et des communautés scientifique et technique. Ils examinent tout d'abord les contraintes découlant de la nature même du ministère d'État au sein de la superstructure administrative et bureaucratique, et les problèmes qui en ont résulté pour le ministère au cours de ses travaux d'élaboration et de coordination des politiques scientifiques fédérales. Les auteurs basent leur analyse du rôle du ministère d'État, principalement sur des entretiens confidentiels avec des hauts fonctionnaires, et accessoirement sur des rapports et des études à propos des mécanismes canadiens d'élaboration des politiques scientifiques. Ils tenninent leur analyse par une prospective du rôle du ministère d'État, et ils recomman-dent un réaménagement de ses activités en fonction de la répartition actuelle des responsabilités en matière d'élaboration de politiques et de mise en ?uvre de programmes, et à la lumière des nécessités de la politique des sciences.  相似文献   
7.
This article discusses Rod Rhodes' contribution to governance theory. Rod Rhodes' work on governance has been much quoted. He has contributed to setting a new governance agenda and to an ongoing governance debate. This debate has also had an impact on political practice. However, as this paper argues, Rhodes' definition of governance is problematic in that it is narrowly identified with networks, and it is not consistently applied. Rhodes' concept of governance remains too narrow for it to be able to include a comparative analysis of a variation of governance forms. In addition, the governance concept needs to be equipped with tools from political economy in order be able to incorporate important aspects of interests, power and conflict. The way forward for governance theory would seem to involve the inclusion of political economy analysis of context as it affects beliefs and dilemmas.  相似文献   
8.
The presence of callous-unemotional (CU) traits designates an important subgroup of antisocial youth. To improve upon existing measures, the Inventory of Callous-Unemotional Traits (ICU) was developed to provide an efficient, reliable, and valid assessment of CU traits in samples of youth. The current study tests the factor structure and correlates of the ICU scale in a sample (n=248) of juvenile offenders (188 boys, 60 girls) between the ages of 12 and 20 (M=15.47, SD=1.37). Confirmatory factor analyses are consistent with the presence of three independent factors (i.e., Uncaring, Callousness, and Unemotional) that relate to a higher-order callous-unemotional dimension. Also, CU traits overall showed associations with aggression, delinquency, and both psychophysiological and self-report indices of emotional reactivity. There were some important differences across the three facets of the ICU in their associations with these key external criteria.  相似文献   
9.
Abstract: The June 1993 reorganization of the Canadian cabinet undertaken by Prime Minister Kim Campbell is the latest manifestation of a theme in vogue: the consolidation of ministerial portfolios in order to reduce the size of cabinet. This paper examines the recent Canadian changes in light of the Australian cabinet reorganization of 1987, which saw twenty-eight cabinet portfolios reduced to sixteen. The Australian experience with a consolidated cabinet is assessed from four perspectives: political control; policy interdependence and coordination; efficiency and cost savings; and budgetary discipline. We argue that in many ways the focus on cabinet size per se is misleading. The significant questions relate to the organization of authority within cabinet and the relationships between individuals assigned executive authority rather than the actual number of minister. The June 1993 Canadian reorganization emulates the Australian model in most respects, although the issue of effective political control may well depend on an expanded role for parliamentary secretaries in lieu of junior ministers. Sommaire: La réorganisation du Conseil des ministres du Canada, entreprise par le Premier ministre Kim Campbell en juin 1993, est la toute dernière manifestation d'un thème actuellement à la mode: la consolidation des postes ministériels afin de réduire la taille du Conseil des ministres. Dans cet article, on analyse les modifications récentes survenues au Canada à la lumière de la réorganisation du Conseil des ministres de l'Australie en 1987, oú le nombre des postes de ministres a été réduit de 28 à 16. L'expérience de l'Australie avec un Conseil des ministres consolidé est évaluée à partir de quatre points de vue:contrôle politique; interdépendance et coordination des politiques; efficacité et économie de coût, et enfin, discipline budgétaire. À notre avis, l'accent mis sur la taille du Conseil des ministres est, sous de nombreux aspects, mal placé. Les questions importantes ont trait à l'organisation de l'autorité au sein du Conseil des ministres ainsi qu'aux relations entre les personnes ayant reçu une autorité exécutive, plutôt qu'au nombre effectif de ministres. La réorganisation canadienne de juin 1993 imite le modèle australien sous la plupart des aspects, bien que sur la question du contrôle politique effectif, elle semble accorder un rôle plus important aux secrétaires parlementaires plutôt qu'aux ministres de second rang.  相似文献   
10.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号