排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
中国企业在德国并购涉及诸多层面:法律问题、企业经营问题、合理避税和融资财务问题。上述问题互相交融,互相制约,其中选择何种融资渠道和方式、如何在德国法律框架下构建合理交易结构是核心。本文以三一重工收购德国普茨迈斯特有限责任公司为例,试图还原并购细节,结合相关法律规定和融资技巧,探讨在德并购企业面临的法律风险及其规避之道。 相似文献
2.
花之安被誉为19世纪最高深的汉学家。其毕生撰写的大批汉学著述,显现出精湛的中文学术功力,对于传播近代西方教育思想,促进中西文化交流发挥了重要的桥梁作用。同时,这些汉学著述也体现了花氏鲜明的宗教文化传播观念。宗教观是其思想灵魂的核心和行为准则,基于此,花之安的文化观富有浓重的宗教色彩,这使其学者风范及文化著述水准打上折扣。对花之安一类传教士汉学家的研究,需要"跨文化的眼光"与"开放的心态"。 相似文献
3.
京城各行惯于讲究排行 北京经济界亦有老少资格之分。“四老”当中76岁的刘国光先生位居榜首,余后当推厉以宁、吴敬莲和董辅礽。 宽松经济学派的代表人物 刘国光先生在他的《1996年中国经济形式分析与预测——经济蓝皮书》序言中指出:“1995年的经济走势看来存在着三种可能性,究竟会实现哪种可能性,恐怕将主要取决于政策取向……第 相似文献
4.
(一) 李京文先生的40余万言新著《科技富国论》一开篇在《我的经济观》中这样写道:“从古至今,从中国到外国,有许多经济学派,有各种经济理论,研究了纷繁的经济现象和众多的经济问题,其立场、观点、方法很不相同,甚至相互径庭,但他们都宣称(尽管有的仅仅是口头上)他们的目标是要寻求使国家富强、人民生活富裕的途径。因此可以认为,探索富国之源对于历代经济学家都是最重要的命题。” 相似文献
5.
晚清编译德国军事著作活动考评 总被引:1,自引:0,他引:1
作为洋务中师德军事教育的一个有机组成部分,德国军事著作的翻译与编纂占有十分重要的地位.以甲午战争为线,晚清编译德国军事著作的活动,大致可分为前、后两个阶段.从19世纪70年代至甲午海战为前期,以江南制造总局等官办译书机构为主体,出现了大规模翻译德国先进武器书籍的局面,大量的德国原版军器著作涌入译出.甲午战后为译书的后期.此期译书活动的内容由战前的兵器学译著转向德国的军事学等理论著作;译书机构除官办译书馆外,出现了众多由私人编撰的译介著作与教科书.编译德国军事著作活动与晚清政府的自强运动、军事变革相呼应,丰富并促进了中国近代的师德军事教育. 相似文献
1