排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
2.
3.
4.
金庸武侠小说享誉国内外,影响力经久不衰,引起世界文学史家和翻译家的广泛注意。《神雕侠侣》是金庸武侠小说代表作之一,迄今为止已被译介到多个国家,在越南已有潘景忠(Phan C?nh Trung)、武才陆(V?Tài L?c)与海鸥子■、黎庆长■三个译本。其中,潘景忠冠名Th?n ?iêu??i Hi?p(《神雕大侠》)的译本,在越南取得了较大成功,产生了最广泛而深远的影响。文章拟从译介学角度,立足“创造性叛逆”和文化适应双重理论,对潘氏译本进行系统考究。结果显示,这两种理论的有机结合与运用,高度切合越南的传统文化、民族心理、民族精神和思想观念。潘氏译本体现了中越传统文学内在联系的若干特点,既生动诠释了中越文学和文化密切的内在关系,也给新时代中国典籍外译活动提供了新的启迪与思考。 相似文献
5.
"三个代表"重要思想是当代马克思主义中国化的最新理论成果,在高校全面推进"三个代表"重要思想的学习宣传工作,有利于当代大学生树立正确的世界观、人生观和价值观,有利于推进高等学校的改革发展,有利于提高校园文化建设的水平. 相似文献
1