排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
当前,山西省高职院校外语专业“双师型”师资力量建设薄弱,难以适应社会对应用型人才的需求。应当选择合适的行业领域,通过“产、学、研”相结合的教学模式,培养教师的第二行业素养,加强外语专业“双师型”师资建设,实现外语教学和第二行业教学的有机结合,提高教学效率。 相似文献
2.
合作学习在英汉翻译教学中的应用研究 总被引:1,自引:1,他引:0
裴红光 《山西青年管理干部学院学报》2008,21(2):103-105,108
翻译作为综合衡量外语学习者语言能力的重要指标之一,在外语教学中占有重要地位。合作学习是指以小组为主体目标和活动导向,学习者通过相互交流,对学习内容形成较为全面、深刻的一致理解的学习方法。实验证明,合作学习可以加深学习者对英语原文的理解,减少译文中的错误,提高翻译实践能力,增强学习效果,在荚汉翻译教学中具有可行性。 相似文献
3.
裴红光 《山西青年管理干部学院学报》2009,22(1):107-109
实验证明,合作学习模式有助于提高教学效果,改善学生的实践成果,在英汉翻译教学中具有一定的可行性。对于英语、英汉翻译实践学习和合作学习模式的态度方面的问卷调查进一步证实了“合作学习有利于英汉翻译教学”这一观点。 相似文献
4.
英语专业高年级基础课的教学难题长期以来一直困扰着每一位英语教师,师范院校的情况更是如此,因为到了这一阶段,教材难度逐渐加大,信息量增多,对学生的要求也发生了变化。如果继续以往的教学模式,就无法跟上时代的发展。本实验试图阐明课堂教学中教师的教与学生的学的辩证关系,充分发挥学生在课堂教学中的主体作用,使学生变被动为主动,增强课堂教学效果,全面提高课堂教学质量。 相似文献
5.
裴红光 《山西青年管理干部学院学报》1999,12(4):52-54
颜色作为有形世界中不可缺少的组成部分点缀着物质生活;在抽象的感情世界里,又可以表示不同的情感意义,也往往可以产生许多诙谐幽默的表达效果。本文通过讨论几种颜色在英语语言中的使用,旨在表明其联想效果及语言的丰富性。 相似文献
6.
裴红光 《山西青年管理干部学院学报》2009,22(3):105-107
将合作学习模式应用于英汉翻译教学,能够形成教学双方的良好互动,提高教学效果。但在教学过程中也存在一些问题,需要进一步探究,并寻求相应的对策,消除不利因素,以保证教学活动的良好运行。 相似文献
7.
"三重人格"的映射--谈《红字》人物的内心世界与社会活动 总被引:1,自引:0,他引:1
裴红光 《山西青年管理干部学院学报》2001,14(4):58-59
按照弗洛伊德提出的"三重人格结构说",人格有三个组成部分本我、自我和超我.三者在矛盾与冲突中相互作用,进而影响到人的内心世界和社会活动.小说<红字>中,三个主要人物的心理及活动,便映射出三重人格因素对人物的影响. 相似文献
1