首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8篇
  免费   0篇
世界政治   1篇
法律   2篇
中国政治   4篇
政治理论   1篇
  2015年   1篇
  2013年   3篇
  2010年   2篇
  2007年   1篇
  2006年   1篇
排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
冯昀 《辽宁人大》2007,(10):43-43
城市拆迁主要涉及三大问题:一是拆迁的合法性问题;二是补偿标准问题;三是救济渠道问题。 拆迁的合法性问题。拆迁从法律性质而言是一种国家征收行为,拆房只是手段,征地才是目的。拆迁包括性质不同的两个层面:一是为公共利益的需要征收土地使用权,即公益性征收;二是为商业用途而取得私人土地使用权。  相似文献   
2.
名人故居不仅仅是文化资源,也是重要的旅游资源。我是名人故居爱好者,多年下来,走过的海内外名人故居不下数百处。国内名人故居的现状大致有几种:一是挂牌并变身纪念馆;二是挂牌保护,并以用代养,成为政府部门或事业单位的办公地点,或是供商业用途;三是挂牌保护,但仍是民宅;四是未挂牌的民宅。寻访第一种最为简单,后三种都要点运气,不然就会吃闭门羹。比如著名的常德公寓,这是挂牌保护的上海张爱玲故居,寻访者众多,因此住户在楼下安了个大铁  相似文献   
3.
The Ministry of Industry and Information Technology (MIIT) said China's 3G users surpassed 20 million by May, and are expected to reach 150 million by the end of next year. The recent MIIT report shows that by the first quarter of 2010, the China Mobile TD network had covered at least 238 cities, while rivals China Unicorn and China Telecom have built 335 and 342 WCDMA networks respectively. In all, China's 3G base-stations have reached over 367,000. Meanwhile, the prices of 3G mobile phones have declined dramatically. Prices vary from RMB 3,000 to RMB 1,000, almost at par with 2G mobile phones. The commercial use of 3G mobile service in China went into its trial phase in April 2008.  相似文献   
4.
张墨宁 《南风窗》2013,(21):37-40
商业化背离了一些字幕组成员的初衷,当理想主义者反抗现实的悲情感和崇高感不再,而成为获取利益的潜在"盗版商"时,他们还能否坚持下去,内心一番纠结。"本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用途,请于24小时内删除,如喜欢本作品请购买正版。"这段话是中国人观看非正版美剧时的"必读警告"。对于字幕组来说,则是免于被列为打击盗版对象的唯一保护伞。字幕组,将国外影视剧配上中文字幕的兴趣爱好组的统称。那些未经删节的海外剧集,配上他们的精准汉  相似文献   
5.
《商务与法律》2006,(6):44-45
2006年12月8日,美国国会投票表决通过H.R.6404贸易提案,其中包括美国对非洲增长机遇法案(以下简称AGOA)修正案。该修正案中最重要的一条就是将对最不发达国家的可以使用第三国纤维的条款延期到2012年。同时,还延长了该地区用于商业用途的纱线制造商的“无限量供应条款”,包括现行的30,000,000平方米牛仔服棉布限量供应条款。对生产的纱线、纤维和非服装纺织产品的免税待遇也得到延期。AGOA修正案具有积极因素。  相似文献   
6.
Economy     
Commercial 4G Network Launched inEastern Cities Two cities in east China’s Zhejiang Province have launched a fourth-generation (4G) mobile phone network for commercial use, marking a new age of high-speed mobile Internet in China. With a RMB 500 de-  相似文献   
7.
8.
香港特别行政区政府信息科技总监办公室6月26日宣布,全面开放信息科技系统知识产权作商业用途,从而为信息科技业界创造更多商机。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号