首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   140篇
  免费   1篇
各国政治   8篇
世界政治   2篇
外交国际关系   3篇
法律   8篇
中国共产党   15篇
中国政治   44篇
政治理论   18篇
综合类   43篇
  2021年   1篇
  2020年   2篇
  2019年   1篇
  2015年   4篇
  2014年   11篇
  2013年   18篇
  2012年   13篇
  2011年   9篇
  2010年   17篇
  2009年   14篇
  2008年   12篇
  2007年   10篇
  2006年   8篇
  2005年   10篇
  2004年   3篇
  2003年   2篇
  2002年   1篇
  2001年   3篇
  2000年   1篇
  1998年   1篇
排序方式: 共有141条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
在英语学习过程中,影响学习成绩的主要因素是情感障碍和母语干扰。其中情感因素中的动机障碍主要源于学生的习得性无助感,母语干扰因素主要源于思维方式的差别。归因训练和分层次教学是排除学生情感障碍的正确途径,积极创造自然的英语环境并训练学生的英语思维可有效排除母语干扰。  相似文献   
2.
“迁移”(transfer)原本是心理学术语,指母语对目的语影响的现象。语言迁移理论是20世纪50年代提出来的,主要指交际者或外语学习者在用目的语进行交际时,借助于母语的一些规则,在书写、发音、结构、句法、语法、语篇等方面发生某种变异。本文从母语迁移理论出发,阐述了母语迁移的表现、对外语教学的启示及其对于提高外语教学质量的重要性。  相似文献   
3.
周娜 《前沿》2011,(8):148-150,158
文化全球化时代,汉语被强势的英语排挤,从我们的身边渐行渐远,母语生存危机四伏:英语发烧,母语被冷落,中学生的汉语答题令人啼笑皆非,大学生的汉字书写让人惨不忍睹,报考研究生的优秀人才被英语分数拒之门外,网络语言和西方话语引领时尚风潮并大行其道,母语大滑坡颓势日趋明显。面对全球化,通过对中国母语的生存情状的勾勒,引发我们对母语危机有更高的警觉和对母语的生存发展有更深层次的思考。  相似文献   
4.
《学理论》2014,(33)
目前不少初中英语教师在教学中不重视跨文化交际,因为跨文化交际似乎和学生成绩关系不大。实际上跨文化交际在初中英语教学中十分重要:初中生处在学习英语的特殊阶段,此时可以培养他们养成良好的跨文化交际意识和习惯十分有效,以便他们将来适应全球化时代的多元文化;此外,跨文化交际在教学中可提高学生英语水平,因为学生容易犯错的地方往往是汉英文化不同之处,母语迁移在干扰英语学习。在初中英语教师的继续教育中应加强跨文化交际的培训,但培训应和初中实际教学相关。  相似文献   
5.
汤雯雯 《学理论》2013,(8):231-232
近几个世纪以来,汉语文化热在全球不断升温,汉语在不同语言,不同文化环境中的传播日益广泛,尤其是在今天——世界上出现了真正意义上的"汉语热"。不同教学环境下进行对外汉语教学的方法不同。  相似文献   
6.
李晓霞 《学理论》2012,(8):138-139
母语,语言环境以及个人心理特点中的不同方面会对二语习得产生重要影响。除此之外,年龄以及其他一些外在因素也对二语习得产生一定影响,了解和认识这些方面对二语习得者的第二语言习得有非常大的帮助和影响。  相似文献   
7.
何映宇 《新民周刊》2012,(44):38-39
"毋庸置疑,保护母语和家乡话就像保护参天大树的树根一样,是对曾经哺育滋养我们这代人成长的城市最好的回馈。"上海人唱上海话,天经地义。"汏脚水么烧",王厂长王昊一张口,上海人就hold不住了,一个个手舞足蹈——听惯了粤语京腔,突然听到上海人搞笑《圣斗士星矢》,确实让人耳目一新,心情乃为之大快。上海人唱上海话,非自王厂长...  相似文献   
8.
教师话语对外语课堂教学的组织及学生的语言习得至关重要。在英语课堂教学中,应坚持目标语优先及母语使用适时、适量的原则,教师无论是课堂教学的组织,还是语言素材的处理、语言技能的训练,以及和学生的交流,都应该尽量地使用目标语。但是利用母语解释某些专业术语、讲解某些复杂的语法知识也是必要的。  相似文献   
9.
英语写作中的母语负迁移研究及其对英语教学的启示   总被引:2,自引:0,他引:2  
宋君霞 《工会论坛》2009,15(6):120-122
母语负迁移现象是语言教学研究中不可忽视的重要问题。本文运用应用语言学及二语习得理论,以英语写作中因母语负迁移而产生的错误句子为语料,对它们进行分类,分析其产生的原因,指出其对英语教学的启示,旨在引起英语教师和英语学习者对这一现象的重视。  相似文献   
10.
张晓东 《东南亚》2002,(4):45-50
在泰国的外来移民中,锡克教徒是一个颇为特殊的社会群体。泰国共有两万多来自南亚次大陆持不同语言和宗教的移民。这些人被统称为在泰国的印度人,其中,信仰锡克教、传统语言为旁遮普语的锡克教徒占大多数,约为总数的75%,他们在泰国印度人中起着体现和维持印度文化传统和特征的主要作用。泰国的锡克教徒同时也是东南亚印度人中较为富裕的一个群体。在泰国总人口中锡克教徒只占极小的一部分,但他们在该国经济生活中起着很大的作用,凡是到过泰国首都曼谷和其它风景名胜的人对这一点都会有所体会。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号