首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   15篇
  免费   0篇
各国政治   1篇
外交国际关系   2篇
法律   2篇
中国共产党   6篇
中国政治   2篇
政治理论   2篇
  2013年   1篇
  2012年   1篇
  2011年   2篇
  2010年   4篇
  2009年   2篇
  2008年   3篇
  2007年   2篇
排序方式: 共有15条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
1955年,中国文字改革委员会主任吴玉章,将《汉字简化方案(草案)》呈送中央审批,绝大部分政治局委员都表示同意,而邓小平同志没有表态。他对吴玉章说:吴老啊,你把汉字这么一简化  相似文献   
2.
苗体君 《世纪桥》2011,(10):7-14
陈望道,我国著名的教育家、修辞学家和语言学家。他1919年5月从日本留学回国后的第一份工作就是到杭州浙江省立第一师范学校任国文教员,1920年9月,他到复旦大学任教,直到1977年10月29日逝世,他在复旦大学辛勤耕耘近半个世纪,是新中国成立后复旦大学第一任校长,他用极其丰富的教育思想影响着中国人。陈望道先后撰写的《修辞学发凡》、《作文法讲义》、《辞海》等书对中国修辞和语言学都具有里程碑的意义,他提倡使用新式标点、提倡新式文字运动,积极支持文字改革和普通话的推广工作。陈望道在学术和教育事业上取得了斐然的成绩,但却很少有人知道在中国共产党创立初期,他对中国共产党的创建做出了特殊的贡献。  相似文献   
3.
余玮 《传承》2008,(7):8-10
50年前,即1958年2月11日,第一届全国人民代表大会第五次会议批准颁布《汉语拼音方案》。50年来,作为拼写和注音工具,汉语拼音在发展科学文化事业等方面发挥了重要作用,显示出巨大的现实意义和旺盛的生命力。  相似文献   
4.
今年107岁的学者周有光一生充满传奇,早年专攻经济学,曾经留学日本并在美国工作。他是屈指可数的与爱因斯坦面谈过的中国人,1949年回上海任经济学教授,1955年受命改行,从事文字改革,参与设计“汉语拼音方案”,被誉为汉语拼音创始人之一。  相似文献   
5.
毛泽东与中国共产党领导的文字改革   总被引:1,自引:1,他引:0  
毛泽东自青年时代起,就对文字改革萌生了兴趣并给予持续关注。抗战时期,毛泽东明确提出文字改革的主张,并对中国共产党人倡导的拉丁化新文字运动给予了大力支持。新中国成立后,毛泽东对文字改革的认识则从国家、民族的角度出发,把文字改革纳入我国现代化建设的战略中去考虑。无论是确定文字改革的方向,还是制订文字改革的方案,毛泽东都倾注了大量心血,有力地指导了新中国文字改革工作的顺利开展。  相似文献   
6.
新中国成立不久,中国共产党就根据国内外形势的需要,将文字改革提上了工作日程。1949年至1958年的文字改革,主要从三个方面展开——整理和简化汉字、推广普通话、制定和推行《汉语拼音方案》。作为20世纪50年代中国文化领域最重大的运动之一,尽管有着这样那样的时代局限性,新中国文字改革的政策与实践取得了很大成功,在世界上产生了深远影响。  相似文献   
7.
文件检验实践中所涉及的国家文字改革前的文件中是否存在简化汉字,这些简化汉字在文件检验鉴定中怎样评价,如何利用。对鉴定结论的正确与否产生直接影响,进而影响到对案件的判决处理是否客观、公正。 本文试图从汉字发展的历史.古今字、异体字和繁简字的有关情况。我国汉字简化情况三个方面对简化汉字进行分析研究。使鉴定人消除对简化汉字的认识误区。对文件检验鉴定中遇到的国家文字改革前的文件中出现的简化字有一个明确的认识。在文件检验实践中。充分把握和利用所出现的简化汉字。结合笔迹等方面特征。正确辨别文件真伪,作出符合客观实际的鉴定结论。  相似文献   
8.
请您评刊     
文字改革委员会曾因为1977年“第二批简化字”的公布,一时“声名狼藉”,处于瘫痪状态。1983年,时任中央书记处书记的胡乔木与吕叔湘商量后,点名将后来担任国家语言文字工作委员会常务副主任的陈章太从社科院调进文字改革委员会,让他将这个几乎处于瘫痪的机构重新运转起来。摆在陈章太面前的事情,  相似文献   
9.
《世纪行》2007,(11):36-36
政协协商文字改革问题,集中体现在对汉字简化方案和汉语拼音方案的协商。建国初期,在中国共产党倡导下,成立了中国文字改革协会(后改为中国文字改革委员会),确定文字改革的任务是“简化汉字,推广普通话,制定和推行汉语拼音方案”:汉字改革的方针是“约定俗成,稳步前进”;汉语拼音的字母形式则采用国际通用的拉丁字母并加以必要的补充。  相似文献   
10.
前言中越两国的文学有着悠久而密切的关系,反映在小说上亦然。中国古典小说很早就传入越南,并对越南的文学产生过深远的影响。比如,明代瞿佑的《剪灯新话》、清代青心才人的《金云翘传》就先后被越南文士模仿或移植,使得越南  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号