排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
SEBASTIEN ROUSSILLAT 《今日中国(英文版)》2013,(6):82-82
WORDS for colors often have social and cultural implica- tions. In France blue is reserved for the king, but travel abroad to other cultures and this is not the case. We have an expression in French "I am turning black," an equivalence of "seeing red" in English. In Japan inexperience is described as having a "blue butt" 相似文献
2.
泰山为五岳之首,虽海拔仅1500多米,但平地竖起如此巍巍的山峦,还是令人无限向。4月初的一天,我和朋友抽出一天时间去登泰山。清晨,我们从中天门出发,跟随不少游人向上爬。眼前的石阶,仿佛总也爬不完似的。看到其他游客气喘吁吁、大汗淋漓的样子,我心里不禁担心:我能爬上去吗?正在这时,一位拄着拐杖、年约七十多岁的老人从我身旁走过。 相似文献
3.
4.
5.
6.
张艳霞 《共产党员(沈阳)》2013,(12):58
科里新来一个小赵,年纪轻轻,长得就像个刺儿头。那天,处长开完局里的中层大会,来给我们开小会。在谈到一个关键问题时,处长的话有失偏颇。大家都听出来了,但谁也没吭声。突然,小赵站了起来,对处长说:"处长,您说的这个不对!"处长想不到会有人提出异议,面色微微一变:"你是?"小赵昂起头:"我是新来的小赵。"处长点点头: 相似文献
1