全文获取类型
收费全文 | 4789篇 |
免费 | 46篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
各国政治 | 105篇 |
工人农民 | 60篇 |
世界政治 | 119篇 |
外交国际关系 | 103篇 |
法律 | 624篇 |
中国共产党 | 1270篇 |
中国政治 | 1386篇 |
政治理论 | 392篇 |
综合类 | 777篇 |
出版年
2024年 | 6篇 |
2023年 | 27篇 |
2022年 | 48篇 |
2021年 | 60篇 |
2020年 | 81篇 |
2019年 | 32篇 |
2018年 | 9篇 |
2017年 | 25篇 |
2016年 | 72篇 |
2015年 | 179篇 |
2014年 | 502篇 |
2013年 | 821篇 |
2012年 | 551篇 |
2011年 | 395篇 |
2010年 | 321篇 |
2009年 | 331篇 |
2008年 | 313篇 |
2007年 | 276篇 |
2006年 | 257篇 |
2005年 | 142篇 |
2004年 | 95篇 |
2003年 | 76篇 |
2002年 | 69篇 |
2001年 | 62篇 |
2000年 | 62篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 5篇 |
1995年 | 5篇 |
1994年 | 4篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
1980年 | 1篇 |
排序方式: 共有4836条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
司法鉴定作为诉讼中的重要环节,直接关系着诉讼的进程。司法鉴定形成的鉴定结论,作为法定证据种类之一,直接影响甚至左右着审判的结果。鉴定次数是当前我国司法鉴定中较为突出的问题,但至今却无相关规定。本文提出我国司法鉴定三级(次)鉴定终结制度,在充分论述该制度的必要性、可行性的基础上,提出具体构建设想,以期对完善我国司法鉴定制度有所裨益。 相似文献
3.
4.
上世纪40年代,沈阳女作家白朗(刘东兰)的报告文学《八女投江》,描写东北抗日民主联军的8位女战士,在与日军激战中身陷绝境,高呼"不能凯旋归去,只有光荣赴死",毅然手挽着手一起跳入波涛滚滚的洪流中,壮烈殉国.这篇报告文学当时震动了全国各大解放区. 相似文献
5.
6.
王启云 《支部生活(山东)》2007,(5):17-17
中国共产党山东省第八次代表大会于2002年6月3日至7日在济南召开。出席本次代表大会的代表共891名(选举代表为900名)。这次大会的主要任务是,回顾总结第七次全省党在会以来的工作, 相似文献
7.
2007年3月24日,由全国美国经济学会主办、武汉大学经济与管理学院、美国加拿大经济研究所、世界经济系承办的“全国美国经济学会第八届会员代表大会”在武汉大学召开。来自南开大学、复旦大学、浙江大学、吉林大学、辽宁大学等40多所高校、科研院所以及有关单位的140余名专家学者参加了大会。武汉大学副校长胡德坤、湖北省社科联副主席张国强、全国美国经济学会名誉会长郭吴新、学会现任会长、副会长等领导出席了大会。 相似文献
8.
民事行为能力制度的反思与重构 总被引:2,自引:0,他引:2
有关民事行为能力制度,我国采取德国法的三级制,除此种立法例之外,还有日本、法国民法所采用的两级制。三级制的立法存在种种缺陷:不能给予民事行为能力欠缺者合理的保护;缺乏对这一群体意思自治的尊重;阻碍了法律行为的生效和交易效率。因此,建议我国民法典采用日本、法国的两级制,并完善相关的配套制度。 相似文献
9.
中华人民共和国公司法 总被引:2,自引:0,他引:2
《科技与法律》2005,(3):1-21
(1993年12月29日第八届全国人民代表大会常务委员会第五次会议通过根据1999年12月25日第九届全国人民代表大会常务委员会第十三次会议《关于修改〈中华人民共和国公司法〉的决定》第一次修正根据2004年8月28日第十届全国人民代表大会常务委员会第十一次会议《关于修改〈中华人民共和国公司法〉的决定》第二次修正2005年10月27日第十届全国人民代表大会常务委员会第十八次会议修订)(1993年12月29日第八届全国人民代表大会常务委员会第五次会议通过根据1999年12月25日第九届全国人民代表大会常务委员会第十三次会议《关于修改〈中华人民共和国… 相似文献
10.
钟育强 《中共南宁市委党校学报》2006,19(5):55-57
文章对英语习语的常用翻译法及其理论进行了一些探讨。提出了直译、借用和意译三种最基本、最常用的英语习语的翻译法。每一种语言都具有自己的强烈的文化色彩、地域色彩、民族色彩和宗教色彩。这就要求翻译工作者必须具有跨文化交际意识、深刻理解源语文化的内涵,明白两种文化的生存差异,了解两种文化的相容之处。合理、恰当、灵活地运用各种翻译法,把翻译工作做好。任何一部优秀译作,无不是多种翻译方法综合运用的完美产物。 相似文献