首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
满城尽现“英语门”
作者姓名:
王昆
姜冰
作者单位:
《今日中国论坛》记者
摘 要:
翻译错误百出成为“国际笑话”在北京西长安街北侧,西客站对面屹立着一座为迎接21世纪而修建的标志性建筑物——中华世纪坛,对于国人来说,这个名字耳熟能详,似乎没有什么疑义,但对于来华旅游的美国人Trevor先生来说就不那么清楚了,同样是“中华世纪坛”,一块路牌上的英文翻译是“中华世纪
关 键 词:
中华世纪坛
英语
英文翻译
来华旅游
美国人
长安街
建筑物
标志性
本文献已被
CNKI
维普
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号