首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

多元系统理论视角下我国1949年至1966年间的英美文学汉译
作者姓名:徐黄丽  辛凌
作者单位:1. 汉口学院外国语学院,湖北武汉,430212
2. 华中师范大学外国语学院,湖北武汉,430073
基金项目:湖北省教育厅人文社会科学研究项目
摘    要:多元系统理论认为文学是个开放、动态的多元系统,而翻译文学也属于文学多元系统中的一个分支。目标语文学多元系统的特征决定了翻译文学在该系统中的位置是"中心"还是"边缘"。同时,赞助人,社会意识形态等因素也影响着译者对原语作家、作品的选择。运用多元系统理论这种描述性的研究方法来研究我国1949年至1966年间的英美文学汉译,对翻译实践活动进行考察,具有客观性,有助于全面把握这一时期英美文学汉译的典型特点及其形成原因,同时也为我国研究某一阶段的外国文学翻译提供了新思路,做出了新的尝试。

关 键 词:多元系统论  1949年至1966年间  英美文学汉译  意识形态
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号