景区资料翻译中译者主体性的体现和底线 |
| |
引用本文: | 陆秀英.景区资料翻译中译者主体性的体现和底线[J].辽宁行政学院学报,2009,11(7):154-155,163. |
| |
作者姓名: | 陆秀英 |
| |
作者单位: | 华东交通大学,江西,南昌,330013 |
| |
基金项目: | 江西省高校人文社会科学研究项目 |
| |
摘 要: | 近年来翻译学者们运用不同的理论视角对翻译中译者的主观能动性进行过阐述。本文首先回顾和总结了几大主要翻译理论视角下旅游资料翻译中译者主体性的相关探讨,接着分析现实环境里译者主观能动作用如何,强调了译者主体性在体现的同时也应考虑到读者的接受程度。论文认为译者主体性也更多地受到其他受动因素的影响,是有一定的底线和限制。
|
关 键 词: | 景区资料翻译 译者主体性 限制. |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|