首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈商业贿赂犯罪的法律规制与完善——兼论与《联合国反腐败公约》相协调
引用本文:申巍.浅谈商业贿赂犯罪的法律规制与完善——兼论与《联合国反腐败公约》相协调[J].山西警官高等专科学校学报,2007,15(4):50-53.
作者姓名:申巍
作者单位:山西大学法学院,山西,太原,030006
摘    要:商业贿赂是指在经济、金融或者商业活动中,经营者通过贿赂手段以获取经济利益或者交易机会的行为。我国刑法规定的商业贿赂犯罪包括第163条、184条第1款规定的公司、企业人员受贿罪与第164条规定的对公司、企业人员行贿罪。2005年我国签署了《联合国反腐败公约》,但是现行刑法关于商业贿赂犯罪的规定与之尚存在一定差异。为履行国际公约义务,应重新解释第163、164条的罪名;增加单位刑事责任;扩大贿赂的范围;修改既遂的标准;完善关于间接受贿、间接行贿的规定;取消"为他人谋取利益"、"为谋取不正当利益"和"数额较大"等构成要件。

关 键 词:反腐败公约  商业贿赂  违法  犯罪
文章编号:1671-685X(2007)04-0050-04
修稿时间:2006年10月28

On the Legal Regulation and Improvement of Commercial Bribery——also on the coordination with "UN Anti -Corruption Pact"
SHEN Wei.On the Legal Regulation and Improvement of Commercial Bribery——also on the coordination with "UN Anti -Corruption Pact"[J].Journal of Shanxi Pollce Academy,2007,15(4):50-53.
Authors:SHEN Wei
Abstract:Commercial bribery refers the behavior of operators getting economic benefits or trading opportunities by the means of bribery in the economy,finance or business activities.The crime of commercial bribery in Chinese criminal law includes the crime of commercial bribery of corporate staff regulated in the Article 163 and Item 1 of Article 184,and the Bribery in Article 164.China signed"UN Anti-corruption Pact" in 2005,but the regulations on commercial bribery in current criminal law are different from it in certain degree. In order to fulfill the obligation in the international pact,the counts of Article 163,164 should be explained once again,the criminal responsibility of units should be added,the scope of bribery should be expanded,the present standards should be revised,the regulations on indirect taking bribe and indirect bribe should be improved,the elements of"benefiting other people","for inappropriate advantages" and"a large amount" should be cancelled.
Keywords:Anti-corruption Pact  commercial bribery  break law  crime
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号