首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译与解释学
摘    要:本文的论题 1:既然是翻译,那么译作就是非原作。同时,翻译又有别于纯粹的创作。译作究竟为何物? 2:翻译的难题就源于它所处的夹缝地位。在翻译过程中,译者同时受到来自原作的制约和译入语及译文读者要求的限制。译者是翻译机器吗? 3:直译与意译之争有意义吗?任何一个译者对二者的运用都不

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号