首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
英语同位语从句和定语从句的区别及翻译
作者姓名:
魏华
作者单位:
甘肃政法学院人文学院 甘肃兰州730070
摘 要:
英语同位语从句和定语从句作为主要修饰成分,构成了英语长难句翻译的重要组成部分。本文从区分这两种从句入手,分析了它们的功能及用法,剖析了这两种从句的翻译方法。
关 键 词:
同位语从句
定语从句
修饰成分
翻译方法
文章编号:
1009-7759(2006)02-0115-02
修稿时间:
2006-05-10
本文献已被
CNKI
维普
万方数据
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号