首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论司法机关法律文书中的语言运用
引用本文:董金凤. 论司法机关法律文书中的语言运用[J]. 河北法学, 2005, 23(9): 93-95
作者姓名:董金凤
作者单位:河北政法职业学院,管理系,河北,石家庄,050061
摘    要:语言的运用是法律文书制作过程中最为关键的环节,司法机关对案件事实的分析、认定、适用法律等都要通过语言才能表现出来。由于各种原因,在当今的法律文书制作中,还存在着用词陈旧、个人感情色彩浓厚、表意肤浅、套语过多等弊病,严重影响着法律文书内容的正确表达,所以有必要对法律文书的语言运用予以改进,着力解决适应时代变化、使用普通话、尊重当事人人格、精心选炼词语等方面的问题。

关 键 词:语言的运用  存在的问题  改进意见
文章编号:1002-3933(2005)09-0093-03
修稿时间:2005-05-12

On Language Application of Legal Documents in Judicial Agencies
DONG Jin-feng. On Language Application of Legal Documents in Judicial Agencies[J]. Hebei Law Science, 2005, 23(9): 93-95
Authors:DONG Jin-feng
Abstract:The usage of languages is the pivotal tache in the execution of writs of law.Judicature department'analysis,recognizance and law application to the case facts are expressed by means of languages.Because of various reasons,a lot of disadvantages,such as antiquated words usages,denseness in personal feelings ,superficialnesses in expressing signification,too much formula,etc.exist in modern execution of writs.All of these disadvantages seriously influence the correct expression of writs of law.Therefore,we should improve the usage of languages in writs of law and exert ourselves to solve the following questions: adapt to the change of times,use common languages,respect party's personality,carefully select the word.
Keywords:usage of languages  existent problems  improvement suggestions  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号