试论跨国度跨语种文学 |
| |
引用本文: | 钱念孙.试论跨国度跨语种文学[J].求索,1987(1). |
| |
作者姓名: | 钱念孙 |
| |
作者单位: | 安徽省社科院文学所 |
| |
摘 要: | 一、一个不该忽略的重要文学现象 海明威最出色的长篇小说《丧钟为谁而鸣》1940年发表后,在国际评论界引发了一场论战。论战的焦点是:海明威属哪国作家,《丧钟为谁而鸣》属哪国作品。论者各持所据。争论不休。因为海明威是美国人,作品用他本国语言写成,有人认为他是美国作家,《丧钟为谁而鸣》是美国文学作品。可是,海明威几乎在西班牙呆了近二十年,他不仅有相当一部分作品十分深广地表现了西班牙民族的生活斗争和民情风貌;而且其《丧钟为谁而鸣》,被国际评论界公认为是反映西班牙内战最成功的作品,将海明威看作西
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|