首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

高校外宣翻译教学中意识形态的建构
引用本文:韩巍. 高校外宣翻译教学中意识形态的建构[J]. 黑龙江省政法管理干部学院学报, 2013, 0(6)
作者姓名:韩巍
作者单位:哈尔滨工业大学外国语学院,哈尔滨,150080
基金项目:黑龙江省哲学社科外语联合项目基于可比语料的科技翻译比较研究阶段性成果,黑龙江省学位与研究生教育教学改革研究项目外语专业研究生培养模式及教育教学改革机制研究阶段性成果
摘    要:高校外宣翻译中要注意意识形态的建构,原因在于意识形态对于外宣翻译实现其宣传功能和树立国家正面形象功能具有积极意义.对于翻译中的意识形态问题,很多学者都作了深入的研究,斯皮瓦克、妮兰贾娜以及勒菲弗尔等学者已经从意识形态对于政治的意义上做出了阐述.应该在已有的理论和研究基础之上,深入探讨如何利用意识形态来达到为外宣服务的目的,从而修复由于早期中国对外宣传不成熟、缺少策略而造成的歪曲的国家形象.

关 键 词:意识形态  外宣翻译  高校翻译教学

The Construction of Ideology for Teaching Publicity Material Translation in Tertiary Education
HAN Wei. The Construction of Ideology for Teaching Publicity Material Translation in Tertiary Education[J]. Journal of Heilongjiang Administrative Cadre Institute of Politics and Law, 2013, 0(6)
Authors:HAN Wei
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号