摘 要: | 本刊诞生于1962年,乳名《法学研究资料》,专事译介以前苏联为主的外国法学,然刊行不久便夭折于"文革"的疾风暴雨之中.1979年复刊,易名《法学译丛》,1993年再度更名为《外国法译评》,2001年最后定名为《环球法律评论》.刊名几易,折射出我国法律史的一段辛酸曲折而又进取日新的历程.1979年,严寒过后,万物复苏,民主法制的呼声伴随着改革开放的鼓点响彻神州大地.本刊顺势乘风,以《法学译丛》为名复刊,直接译介外国法,历经十五载,为我国的立法、司法、法学教育和研究事业提供了大量可供借鉴的外国法文献;继以《外国法译评》为号,从简单翻译外国法进入到译评兼顾的时期.本世纪初,我国已基本告别了无法可依的时代,国人也基本看清了外国法制的基本面,还努力深化对各主要国家法制的研究,关注其发展.为顺应新形势、新需求,本刊再度更名为《环球法律评论》.
|