首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

浅议翻译英语被动语态的技巧
引用本文:柯玉娥. 浅议翻译英语被动语态的技巧[J]. 广东行政学院学报, 2003, 15(4): 92-94
作者姓名:柯玉娥
作者单位:中共茂名市委党校,广东,茂名,525000
摘    要:要掌握好翻译英语被动语态的技巧 ,必须弄清主动语态、被动语态的含义 ,要运用创造性思维方式去理解被动语态。

关 键 词:被动语态  含义  创造性思维
文章编号:1008-4533(2003)04-0092-03
修稿时间:2003-05-29

Brief Discourse on Grasping the Skill of English Passive Voice
KE Yu-e. Brief Discourse on Grasping the Skill of English Passive Voice[J]. Journal of Guangdong Institute of Public Administration, 2003, 15(4): 92-94
Authors:KE Yu-e
Abstract:Correctly grasping English passive voice must begin with making out the meaning of active voice and passive voice ,then translate passive voice into proper expression and meanwhile exert creative thinking to apprehend it.
Keywords:passive voice  intendment  innovative thinking
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号