摘 要: | R6sum6:LesnombreusesversionschinoisesduRougeetienoirsuscitentenChineundebatquitournedlaquerelle,inalspendecritiquesettheoriciensdelatraductionportentleursregardssurlareproductiondelastructuredurecitparetdansietextecible.L'auteurdecetarticleproposedone,dtrayerslalectureminutieused'unextraitdeceroman,unexamennarratologique,quirevilelasignificationetroitementlicedlaformenarrativequel'onnegligetropsouventdansiesstudesdela《红与黑》的中译本已逾十数,可谓中国翻译史上的一大奇事。两年前,《文汇读书周…
|