首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

交往伦理学对翻译研究的启示
引用本文:孙宁宁. 交往伦理学对翻译研究的启示[J]. 外交评论, 2003, 0(3): 90-96
作者姓名:孙宁宁
作者单位:河海大学外国语学院,江苏,南京,210098
摘    要:本文首先讨论了翻译研究与伦理学的关系,进而探讨哈贝马斯的交往伦理学对翻译研究的启示,指出这一理 论对翻译具有宏观和微观上的重要指导意义,它从宏观上批判了解构主义主体意识的过分张扬,强调交往实践中的交互主 体性,对微观的翻译实践也提供了理论指导。

关 键 词:交往伦理学  伦理语言  翻译研究
文章编号:1003-3386(2003)03-0090-07
修稿时间:2003-06-05

The Inspiration of Communicative Ethics on Translation Studies
SUN Ning-ning. The Inspiration of Communicative Ethics on Translation Studies[J]. Foreign Affairs Review, 2003, 0(3): 90-96
Authors:SUN Ning-ning
Abstract:This paper first discusses the relationship between ethics and translation studies. Then it points out that the theory of Communicative Ethics, which is put forward by Jurgen Harbermas, is of great guiding significance to translation, both macroscophically and mi-croscophically. It is a refutation of the deconstructive viewpoint of translation. It places emphasis on intersubjectivity and it is also instructive to translation practice.
Keywords:Communicative Ethics  Ethics Language  Translation Studies  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号