首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中医药英译中的“忠实性”——以“汤”的英译为例
引用本文:庞影平.中医药英译中的“忠实性”——以“汤”的英译为例[J].湖北社会科学,2005(9).
作者姓名:庞影平
作者单位:湖北中医学院外语部 湖北武汉430061
摘    要:传播学理论和德国功能学派对中医药类翻译有重要的指导作用。分析几例中药汤剂的英译,中医药类英译需要在传播学的指导下运用德国功能派理论来保持其“忠实性”,而对“忠实性”的把握应建立在对传播功能和受众的分析上,其“忠实性”是动态的。

关 键 词:传播学  功能学派  中医药翻译  忠实性
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号