对《培根论说文集》不同汉译本的词汇衔接的比较分析 |
| |
引用本文: | 张盼.对《培根论说文集》不同汉译本的词汇衔接的比较分析[J].湖南行政学院学报,2013(5):100-104. |
| |
作者姓名: | 张盼 |
| |
作者单位: | 南华大学,湖南衡阳421001 |
| |
摘 要: | “词汇衔接”是指通过词汇的选择来取得语篇衔接的效果,根据韩礼德和哈桑(1976年)提出的衔接理论中,词汇衔接可以分为复现关系和搭配关系。培根论说文受到全世界读者们的喜欢,被翻译成四十多种语言,其中译本的词汇衔接手段及具体译文比较,可使译者汲取精华,减少误译,创作出精准优美的译文。
|
关 键 词: | 词汇衔接 译文比较 《培根论说文集》 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|