翻译中的中西文化差异 |
| |
作者姓名: | 王亚丽 |
| |
作者单位: | 山西省长治学院,山西,长治,046011 |
| |
摘 要: | 语言是文化的载体,文化是语言的环境。英汉两个民族长期发展的历史进程中,形成了两种迥然相异的语言。不同的习语典故以及人们不同的思维方式和价值观念等都承载着不同的文化。这都要求译者不但要掌握原语和译入语的语法、词汇,尤其要了解两种语言的文化背景,以避免误译。
|
关 键 词: | 文化差异翻译 文化背景 |
文章编号: | 1008-4053(2006)06-0169-02 |
修稿时间: | 2006-03-09 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|