首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

浅谈英语被动语态的汉译
作者姓名:潘宏碧
作者单位:福建警官职业学院,福建,福州,350014
摘    要:本文从构成和应用两个方面比较分析了英汉被动语态,指出英汉被动语态间存在很大差异,然后根据这些差异提出几种常用的英汉翻译技巧,即译成汉语主动语态句,译成汉语被动语态句,译成汉语无主句和习惯译法.

关 键 词:英语  汉语  被动语态  比较  翻译
文章编号:1008-4053(2007)10-0109-02
修稿时间:2007-05-20
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号