首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅议翻译的理想境界
引用本文:张萌.浅议翻译的理想境界[J].中国青年政治学院学报,2004,23(6):140-142.
作者姓名:张萌
作者单位:河北大学,外国语学院,河北,保定,071000
摘    要:翻译的理想境界应该是“从心所欲不逾矩”,即主客观的平衡状态。译者要在遵循翻译规范的同时,提高完善自身素质,充分发挥主观能动性,实现翻译的愿望。

关 键 词:主观  客观  理想翻译
文章编号:1002-8919(2004)06-0140-03
修稿时间:2004年6月22日

Tentative Discussion on the Ideal Realm for Translation
ZHANG Meng.Tentative Discussion on the Ideal Realm for Translation[J].Journal of China Youth College for Political Sciences,2004,23(6):140-142.
Authors:ZHANG Meng
Abstract:
Keywords:subject  object  ideal translation
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号