英汉习语比喻形象翻译 |
| |
作者姓名: | 牛张莉 |
| |
作者单位: | 湖南省常德教育学院英语科!常德415000 |
| |
摘 要: | 习语是一种语言助特殊现象,是在语言技展过程中积累起来购一些固定用法。凡历史比较悠久的语言都包含有大量的习语,司跨往往生动形象地表迷一种概念,或描绘出’一种事物的外部形象,城揭示某一事物的内。在含义,而习语的形象论语言又往往来自于;恰当的比喻,其比喻形密又最能反映一个民族的文化特色。因此,为语翻译也应坚持“准.确性”、“形象性”和“适治性”三原则,尽力忠绿地转达其含意,体现咄原文的民族特色。本攻旨在根据英汉习语L比喻形象的异同就其调译方法作一初步的辞讨。’一、形同意合,等旧再现f尽管中国人和讲”英…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|