将文化意识引入翻译教学 |
| |
作者姓名: | 刘喜玲 |
| |
作者单位: | 河南教育学院,外语系,河南,郑州,450014 |
| |
摘 要: | 翻译是语言之间的转换,更是文化间的交流。而中西文化差异所带来的翻译障碍往往会导致译文信息的失真。传统的“以语言转换为中心”的翻译教学无法有效地提高学生的翻译能力。因此,在翻译教学中恰当地引入文化因素,加强学生的母语文化素养,以学生感兴趣的流行文化为切入点,并辅助现代化的教学手段来增强学生对文化的敏锐性的尝试将有利于帮助学生克服文化障碍,实现语言间的顺利转换。
|
关 键 词: | 文化意识 文化差异 翻译教学 母语文化 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|