首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

面目全非——评《七日谈》的中译本
摘    要:笔者面前摆着国内一家出版社发行的《七日谈》,作者是十六世纪法国纳瓦尔王后玛格利特(1492—1549)。两位译者姓名姑且略去。《七日谈》(L'Heptameron)是仿照十四世纪意大利作家卜伽丘《十日谈》的形式写成的一本故事集,观存版本共收集七十二个故事。这部作品及其作者在法国文学史上有一定的地位和影响,作为一本文学名著介绍给我国读者,有一定的价值。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号