首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
承华夏传统文化 译我五千年文明——林语堂和梁实秋翻译思想综述
作者姓名:
武峰
作者单位:
北京外国语大学国际关系学院
摘 要:
中华文化之精髓,发于感性求真,而止于意象致胜。自古至今几千年以来,中国译者匕下求索。古有释道安“三不译”,玄奘“五不翻”,近代又有严复的“信达雅”,亦有钱钟书“化境论”。
关 键 词:
传统文化
翻译思想
梁实秋
林语堂
华夏
综述
文明
“信达雅”
本文献已被
CNKI
维普
万方数据
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号