首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

略评法学篇目英译之败笔
引用本文:陈忠诚. 略评法学篇目英译之败笔[J]. 金陵法律评论, 2004, 0(2): 157-160
作者姓名:陈忠诚
作者单位:上海大学法学院 终身教授
摘    要:不无遗憾地说:法学文字的篇目英译竟有如许败笔。最引人注目的,是诸如下列的违反大小写规则的常识性的错误——该大写的小写、该小写的又大写:1.Analysis to the Principle of Repeating Patents Prohibited by Patent Law frow(?)[?!]Case——《知识产权》,2004/22.A Probe (?)[?!]the Principal of CPA Audit Contract——《西北大学学报》,2004/23.A Review of“the Arrangement of More Closed Relationship (?)”[?!]the Mainland and Hong Kong

关 键 词:法学  篇目  英译作品  法律英语

Simple Review on the Failure in the Translation of Titles
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号