英汉笔译的一般问题和某些技术问题 |
| |
引用本文: | 陈文伯.英汉笔译的一般问题和某些技术问题[J].外交评论,1984(1). |
| |
作者姓名: | 陈文伯 |
| |
摘 要: | 本文全部材料都是笔者从实践中收集的,因为都是实实在在的问题,可能对从事翻译和审校译稿的人会有点参考意义。由于篇幅关系,本文所谈的技术问题只是单词和短语的某些方面,没有涉及分句和句子结构问题。个人所见有限,不妥之处尚祈读者指正。 (一) 一般问题一般问题指的是对待翻译的态度、方法及译者水平问题。从英汉笔译角度出发可以列出以下四条:(一)小心仔细;(二)不“想当然”;(三)从上下文去理解;(四)重视汉
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|