首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

基于跨文化交际理论对湖南景点英译的研究
摘    要:随着旅游业的发展,湖南省作为中国的一个重要的旅游大省,吸引着越来越多的国外游客来湘观光旅游。来湘旅游是一种跨文化交际活动,而湖南旅游景点资料的英译是一种跨文化交际。该文基于跨文化视角分析了湖南景点名称,景点广告和景点导游词的翻译。湖南景点名称的地道翻译,让国外游客更容易理解景点的文化内涵;景点广告的抢眼英译,能够诱发旅游者对旅游地产生浓厚兴趣;景点导游词的生动的翻译,能使游客清楚深刻的了解湘景点文化特色。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号