从关联理论翻译看《泊秦淮》一涛典故的英译 |
| |
作者姓名: | 陈橙 |
| |
作者单位: | 四川大学,四川,成都,610064 |
| |
摘 要: | 唐诗中典故的英译困难重重.本文试图在关联理论翻译观的指导下,探讨唐诗典故英译的方法,并以<泊秦淮>一诗为例,提出四种翻译唐诗典故的策略,分析如何在译诗中取得译语读者与原诗的最佳关联.从最佳关联性的角度去解释唐诗典故的英译,可以为唐诗的英译提供一个新的视角.
|
关 键 词: | 关联理论 最佳关联 典故 |
文章编号: | 1008-4053(2006)04-0114-02 |
修稿时间: | 2006-03-11 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|