首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

景点翻译变译的审美理据
引用本文:潘卫民.景点翻译变译的审美理据[J].求索,2005(8).
作者姓名:潘卫民
作者单位:上海交通大学外国语学院 博士生,长沙理工大学外国语学院副教授,湖南,长沙,410076
基金项目:湖南省教育厅科研项目[04C083]
摘    要:本文介绍中国景点介绍的美学特征,提出朦胧意象是吸引游客的审美基础,从中西语言文字差异性视角探讨了景点翻译中变译的必要性,同时也分析了景点翻译中变译的审美理据以及变译的度。

关 键 词:旅游景点  翻译  变译  审美
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号