ONE TITLE,TWO LANGUAGES: INVESTIGAT ING THE TREND OF PUBLISHING ADULT NON-FICTION TITLES IN ENGLISH AND AFRIKAANS DURING 2010–2014 IN THE SOUTH AFRICAN TRADE MARKET |
| |
Authors: | Jana Möller |
| |
Institution: | Lecturer, Department of Information Science, University of Pretoria, South Africa |
| |
Abstract: | ABSTRACTThis article investigates the publication of titles in english and afrikaans (one title published in two languages) by looking specifically at three publishers: LAPA Uitgewers, jacana media and NB Publishers. Furthermore, the article examines why some books are more likely to be published bilingually than others in the sector of trade non-fiction for adults specifically; this excludes children's literature as well as titles in the religious trade sector. Bilingual publications from the period 2010–2014 are investigated for the article in order to examine this phenomenon over a relatively recent period of time. the research determines what the reasons are for publishers to publish in both languages, how the decision-making process takes place, and whether the timing of publishing bilingual titles plays a significant role in their publishing strategy. By investigating the reasons publishers use to make their decisions, the possible future of this trend is predicted. this information was collected through an investigation of available literature and also through interviews with key role players at the publishing houses. |
| |
Keywords: | afrikaans bilingual publishing decision-making process english Jacana Media LAPA Uitgewers NB Publishers trade non-fiction translation |
|
|